从军行原文:
从军行
朝代:唐 / 作者:乔知之
南庭结白露,北风扫黄叶。
此时鸿鴈来,惊鸣催思妾。
曲房理针线,平砧捣文练。
鸳绮裁易成,龙乡信难见。
窈窕九重闺,寂寞十年啼。
纱窗白云宿,罗幌月光栖。
云月隐微微,夜上流黄机。
玉霜冻珠履,金吹薄罗衣。
汉家已得地,君去将何事。
宛转结蚕书,寂寥无鴈使。
生平荷恩信,本为荣华进。
况复落红颜,蝉声催绿鬓。

从军行译文:
南庭上结着白露,北风扫过黄叶。
就在这时候,一群鸿雁飞来,惊叫声催促着我思念我的心上人。
我在曲房里整理着针线,平砧上敲打着练字。
美丽的丝绸被裁剪成衣服,龙乡的消息却难以得知。
我住在幽静的九重闺房里,孤独地哭泣了十年。
纱窗上停留着白云,罗帷中透出月光。
云彩和月光都隐约而微弱,夜晚里,我登上了梦幻的黄色机器。
玉霜冻结了珍珠鞋,金色的丝绸衣服被轻轻吹动。
汉家已经取得了胜利,你却要离去,要去做些什么呢?
我以为你会带着我的书信,孤单无助地等待着你的使者。
我一生都抱着感恩和忠诚,本来以为能够享受荣华富贵。
可是现实却让我失去了美丽的容颜,蝉鸣声催促着我日渐苍老的鬓发。

诗人·乔知之·简介
乔知之,同州冯翊人,与弟侃、备竝以文词知名,知之尤称俊才。则天时,累除右补阙,迁左司郎中,为武承嗣所害。诗一卷。
相关阅读