苦辛行原文:

苦辛行

朝代:唐 / 作者:戎昱

且莫奏短歌,听余苦辛词。

如今刀笔士,不及屠沽儿。

少年无事学诗赋,岂意文章复相悞。

东西南北少知音,终年竟岁悲行路。

仰面诉天天不闻,低头告地地不言。

天地生我尚如此,陌上他人何足论。

谁谓西江深,涉之固无忧。

谁谓南山高,可以登之游。

险巇唯有世间路,一晌令人堪白头。

贵人立意不可测,等闲桃李成荆棘。

风尘之士深可亲,心如鸡犬能依人。

悲来却忆汉天子,不弃相如家旧贫。

劝君且饮酒,酒能散羇愁。

谁家有酒判一醉,万事从他江水流。

苦辛行原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集

苦辛行译文:

且暂停演唱短歌,听我苦辛的言辞。如今的刀笔士,不能及屠沽儿那样洒脱自在。少年们无事时学着写诗作文,岂料文学造诣竟会互相干扰。东西南北几乎没有知音,一年四季都悲伤地行走在路上。抬头向天诉说,天却听不见;低头向地告诉,地却不发一言。天地养育我却如此对待,与陌生人相比,我算得了什么呢?谁说西江很深,渡过去固然没有忧虑。谁说南山很高,可以登上去游玩。险峻之路只有在人世间,短暂的一生让人能变成白发苍苍的老人。贵人的意图是无法预测的,平淡无奇的桃李会变成茂密的荆棘。风尘之士非常可亲,心胸宽广像鸡犬一样能依靠他人。悲伤之际,我反而会想起汉朝的天子,他并未抛弃贫穷的相如家。劝君暂时先喝酒,酒能消散愁绪。如果有人家里有酒,就大胆畅饮一醉,让万事随着江水流动而去。

苦辛行原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集

诗人·戎昱·简介

戎昱,荆南人,登进士第。卫伯玉镇荆南,辟为从事。建中中,为辰、虔二州刺史。集五卷,今编为一卷。

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

文章标题:苦辛行原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/140354.html

上一篇:冬夜宴梁十三厅原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集

下一篇:桂州腊夜原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集