咏萤原文:

咏萤(斯五五五)

朝代:唐 / 作者:苏晋

旳旳黄金色,□□白玉辉。

既能明自□,□用暗中飞。

(蒋云两句当作:「既能明自照,何用暗中飞?」与杜甫《倦夜》句式同。

)。

咏萤原文注释译文赏析-苏晋诗词-唐诗全集

咏萤译文:

旳旳黄金色,□□白玉辉。

既能明自□,□用暗中飞。

翻译:

明亮的黄金色,纯洁如白玉的光辉。

既然能够自我照亮,为何要在暗处飞翔。

全诗概述:

这首诗描绘了一种明亮而珍贵的色彩,比喻了一种美好的品质或价值。黄金的色彩闪耀如阳光,洁白的玉石散发出光芒。诗人提出了一个问题,既然有了自己明亮的光芒,为什么还要躲在暗处飞翔呢?这个问题引发了对人们行为动机的思考。

咏萤原文注释译文赏析-苏晋诗词-唐诗全集

咏萤赏析:

苏晋的《咏萤》以简练的语言表现了萤火虫在夜空中翩翩起舞的景象,寓意着人生的闪烁与短暂。诗中以“旳旳黄金色,□□白玉辉。”描述了萤火虫闪烁的明亮光辉,黄金般的色彩和白玉般的光辉使得夜空变得更加璀璨美丽。接着,“既能明自□,□用暗中飞。”表现了萤火虫能够自我照明,尽管在黑暗中飞翔,但却能发出微弱而温暖的光芒,突显了生命的力量和坚韧。最后以“既能明自照,何用暗中飞?”点明了萤火虫照亮黑暗的意义,提醒人们要敢于展现自己,即使在困难时刻也要勇往直前,不要隐藏自己的光芒。

咏萤原文注释译文赏析-苏晋诗词-唐诗全集

诗人·苏晋·简介

苏晋,数岁能属文,作《八卦论》。吏部侍郎房颖叔、秘书少监王绍,见而叹曰:“后来之王粲也。”应进士,又举大礼科,皆上第。先天中,累迁中书舍人,崇文馆学士。明皇监国,每有制命,皆晋及贾曾稿定。数进谠言,以父珦年老,乞解职归侍。开元十四年,为吏部侍郎,知选事。多赏拔,终太子左庶子。诗二首。

文章标题:咏萤原文注释译文赏析-苏晋诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/142342.html

上一篇:过贾六原文注释译文赏析-苏晋诗词-唐诗全集

下一篇:武三思席上咏绮娘原文注释译文赏析-苏焜诗词-唐诗全集