留别原文:

留别

朝代:唐 / 作者:王昌龄

桑林映陂水,雨过宛城西。

留醉楚山别,阴云暮霋霋。

留别原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集

留别译文:

桑林倒映在陂水中,雨过后,宛城在西边。

我留恋于楚山的美景,心醉如醒,却又不舍得离开。阴云密布,夜幕降临,一片朦胧模糊的景象。

留别原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集

留别总结:

诗人描绘了桑林倒映在陂水中的景色,以及雨过后宛城的位置。他对楚山美景的眷恋之情溢于言表,虽然心中陶醉,却又难以割舍。暮色渐临,云层密布,给人一种模糊而朦胧的感觉。整首诗意境幽远,给人以离愁之感。

留别原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集

诗人·王昌龄·简介

(《全唐诗》卷一四○《全唐诗逸》卷上)

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

王昌龄,字少伯,京兆人。登开元十五年进士第,补秘书郎。二十二年,中宏词科,调汜水尉,迁江宁丞。晚节不护细行,贬龙标尉卒。昌龄诗绪密而思清,与高适、王[之涣]涣之齐名,时谓王江宁。集六卷,今编诗四卷。

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

文章标题:留别原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/143745.html

上一篇:送人归江夏原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集

下一篇:胡笳曲原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集