乘月过西郊渡原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-02-04 14:57 来源:李白古诗网 作者:韦应物

乘月过西郊渡原文:

乘月过西郊渡

朝代:唐 / 作者:韦应物

远山含紫氛,野霭云暮。

值此归时月,留连西涧渡。

谬当文墨会,得与羣英遇。

赏逐乱流翻,心将清景悟。

行车俨未转,芳草空盈步。

已举候亭火,犹爱村原树。

还当守故扃,怅恨秉幽素。

乘月过西郊渡原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

乘月过西郊渡译文:

远处的山峦隐含着紫色的氛围,春天的野原上笼罩着淡淡的云雾,夕阳将降临。

值此归程之时,我停留在西涧渡口。

虽然我谦逊地自称只是一个喜欢文学的人,却有幸与许多才华横溢的人相遇。

一起欣赏着迅猛流水的飞溅,心中领悟到清明景色的深意。

我的车马行进得很缓慢,步行时我被那芳草的香气所充盈。

我已经看到了候亭上的炊烟,但我还是忍不住喜欢村边的原生树木。

我将继续守住那扇古老的门,怅然而又痛惜地思念着幽静的生活。

乘月过西郊渡原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

乘月过西郊渡总结:

诗人远离尘嚣,置身于山野之间。春天的景色给他带来宁静与启发。他欣赏山峦的紫氛,野原上的云雾,夕阳的余辉。归程之时,他选择停留在西涧渡口。虽然自谦为一个文学爱好者,但他却与许多才子相聚,一同欣赏自然景色,领悟清明的深意。他的行车缓慢,步行时芳草的香气环绕,他看到候亭上的炊烟,但仍然钟爱村边的原生树木。他决定守住那扇古老的门,怀念幽静的生活。整首诗以自然景色为背景,表达了诗人对宁静和清明生活的向往。

乘月过西郊渡原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

诗人·韦应物·简介

韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,复出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。

韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。乾元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间历仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。复出为苏州刺史。约卒於贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

文章标题:乘月过西郊渡原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/146108.html

上一篇:寄令狐侍郎原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

下一篇:寓居沣上精舍于张二舍人原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集