上东门会送李幼举南游徐方原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-02-04 15:15 来源:李白古诗网 作者:韦应物

上东门会送李幼举南游徐方原文:

上东门会送李幼举南游徐方

朝代:唐 / 作者:韦应物

离弦既罢弹,罇酒亦已阑。

听我歌一曲,南徐在云端。

云端虽云邈,行路本非难。

诸侯皆爱才,公子远结欢。

济济都门宴,将去复盘桓。

令姿何昂昂,良马远游冠。

意气且为别,由来非所叹。

上东门会送李幼举南游徐方原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

上东门会送李幼举南游徐方译文:

琴弦刚刚停弦,酒杯也已空尽。

请聆听我歌一曲,在南徐的云端。

虽然云端看似遥远,但行路本不困难。

各国诸侯都欣赏才华,公子远离结交欢欢。

热闹的都门宴会即将结束,回去再享受玩乐的轻松。

令人心情高昂,骏马远行佩戴冠冕。

情意已然别离,历来并不令人悲叹。

上东门会送李幼举南游徐方原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

上东门会送李幼举南游徐方赏析:

这是韦应物的《上东门会送李幼举南游徐方》。这首诗描写了李幼举南游的场景,展现了壮丽的画面和豪情万丈的氛围。

首先,诗人以离弦罢弹、罇酒已阑的描写开篇,营造出一个宴会已经结束、欢乐将尽的氛围。然后,他引领我们进入南徐的云端,这个云端虽然遥远,但并不难以到达。这种描述传达出南游地点的遥远,但并不阻挡李幼举的前行。

接下来,诗人提到了诸侯对李幼举的欢迎和杰出才华,以及李幼举在宴会上表现出的令人艳羡的姿态。整个场景充满了热烈的氛围,宾主尽欢。

在宴会即将结束时,诗人提到了李幼举的离别,描述了他离开的决心和远行的装束。这里表现出李幼举的意气风发和豪情壮志。

最后,诗人强调了这并非令人感叹的别离,可能是因为他相信李幼举将在南游中有所成就,因此不是永远的离别,而是一次短暂的分别。

整首诗以充满豪情和喜悦的语言,描绘了宴会的盛况和李幼举南游的壮丽场景,表现出对杰出人才的欣赏和送别的深情。

上东门会送李幼举南游徐方原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

诗人·韦应物·简介

韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,复出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。

韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。乾元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间历仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。复出为苏州刺史。约卒於贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

文章标题:上东门会送李幼举南游徐方原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/146123.html

上一篇:台上迟客原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

下一篇:花径原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集