登乐游庙作原文:

登乐游庙作

朝代:唐 / 作者:韦应物

高原出东城,郁郁见咸阳。

上有千载事,乃自汉宣皇。

颓壖久凌迟,陈迹翳丘荒。

草虽复绿,惊风但飘扬。

周览京城内,双阙起中央。

微钟何处来,暮色忽苍苍。

歌吹喧万井,车马塞康庄。

昔人岂不尔,百世同一伤。

归当守冲漠,迹寓心自忘。

登乐游庙作原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

登乐游庙作译文:

高原上的东城已经出现,郁郁葱葱的景色映入眼帘。

这里发生了千年的故事,源自于汉宣皇。

废墟长期遭受风雨侵蚀,留下了痕迹,掩映在荒芜的山丘之间。

春草虽然重新变得绿意盎然,但惊风仍然在其中翻腾飘扬。

我漫步在京城内,双阙屹立在中央。

微弱的钟声从何处传来,暮色忽然变得苍茫。

歌声和吹奏声充斥万家,车马拥塞在康庄大道上。

古人是否与你我并非不同,百世之中都会有相同的伤痛。

归于心灵的安宁,守望在冷漠荒凉之地,忘记了自己的痕迹。

登乐游庙作原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

诗人·韦应物·简介

韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,复出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。

韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。乾元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间历仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。复出为苏州刺史。约卒於贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

文章标题:登乐游庙作原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/146530.html

上一篇:将往江淮寄李十九儋原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

下一篇:鼓吹曲辞·有所思原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集