送薛秀才游河中兼投任郎中留后原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-02-06 01:33 来源:李白古诗网 作者:无可

送薛秀才游河中兼投任郎中留后原文:

送薛秀才游河中兼投任郎中留后

朝代:唐 / 作者:无可

诗古赋纵横,令人畏后生。

驾言游禹迹,知己在蒲城。

日射云烟散,风吹草木荣。

孤吟临寇境,莫问请长缨。

送薛秀才游河中兼投任郎中留后原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

送薛秀才游河中兼投任郎中留后译文:

这首古赋的翻译如下所示:

诗古赋纵横,令人畏后生。

驾言游禹迹,知己在蒲城。

日射云烟散,风吹草木荣。

孤吟临寇境,莫问请长缨。

翻译:

古诗与赋文辞流畅,使人对后辈生长者都感到敬畏。

借言辗转游走禹王的足迹,知己朋友在蒲城相聚。

阳光照射下云烟散去,风吹拂草木繁荣兴旺。

孤身吟咏处于敌寇的边境,无需询问,请给我长缨作为装备。

全诗概述:

这首古赋表达了作者对古代诗歌和赋文的敬畏之情,认为它们犹如纵横交错的天地,令人敬佩。作者驾驭着言辞,在诗中踏足禹王的足迹,寻找知己的心灵寄托。阳光普照之下,云烟消散,风吹拂着草木,使其茁壮成长。然而,作者却孤身一人面对敌寇的边境,不需要他人的询问,只需给他长长的缨带作为装备,就能在敌寇面前立于不败之地。整首诗流畅婉转,表达了作者的自信和追求。

送薛秀才游河中兼投任郎中留后原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

送薛秀才游河中兼投任郎中留后赏析:

这首诗《送薛秀才游河中兼投任郎中留後》写景明丽,意境深远,表达了诗人对朋友薛秀才的送行之情。诗人以巧妙的笔法,展示了自然景色和人物情感的和谐统一。

首先,诗人运用了古赋的手法,将自然景色和人物融入诗中。他以"诗古赋纵横"来形容薛秀才的文学才情,展示了诗人对友人的赞赏之情。接着,诗人描述了薛秀才的游历,他"驾言游禹迹",这里以"驾言"将诗人与友人的行程联系在一起,增强了送别的真挚感情。

在自然描写方面,诗人运用了生动的画面,"日射云烟散,风吹草木荣",这里日光洒在云烟上,风吹拂着茂盛的草木,形成了一幅美丽的自然景色。这不仅为诗中的人物增色,还为整首诗营造出一种宽广、清新的氛围。

最后两句"孤吟临寇境,莫问请长缨"表达了薛秀才在游历中所承受的孤独和压力,但也表现出他坚韧不拔的决心,愿意在困境中前行,不问名利。这种精神令人钦佩。

送薛秀才游河中兼投任郎中留后原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

诗人·无可·简介

无可,范阳人,姓贾氏,岛从弟。居天仙寺,诗名亦与岛齐。集一卷,今编为二卷。

文章标题:送薛秀才游河中兼投任郎中留后原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/147838.html

上一篇:大理正任二十和江淹拟古诗二十章寄示原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

下一篇:暮秋宿友人居原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集