送朴山人归日本原文:

送朴山人归日本

朝代:唐 / 作者:无可

海霁晚帆开,应无乡信催。

水从荒外积,人指日边回。

望国乘风久,浮天绝岛来。

傥因华使,书札转悠哉。

送朴山人归日本原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

送朴山人归日本译文:

海面晚霞散去,船帆展开,在归途上应该没有乡里的消息催促。

江水来自边远荒野而积聚,人们指着日落的方向期待归程。

远眺故国,乘着风已经很久,漂浮于天际,绕过孤岛而来。

或许因为华夏的使者,书信传递不断,飘荡不止。

全文描述了在海上的归途旅程。作者望着远方的故国,船帆随风翻飞,江水从遥远的荒野汇聚而来。旅途虽漫长,但对家乡的思念和期盼让人们乘风久航。可能因为与华夏的使者有关,不断有书信传递,飘荡不止。

送朴山人归日本原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

送朴山人归日本赏析:

这首诗《送朴山人归日本》以豪放、清新的笔调,描述了朴山人远赴日本的归程情景。诗人描绘了海天的壮丽景色,通过对风帆、水、远行者的描写,表现出远行的豁达心态和对未来的期待。

首句"海霁晚帆开,应无乡信催"表现了晚霞映照海面,飘动的帆船驶向远方的情景,暗示了朴山人即将远航的离别之时。"水从荒外积,人指日边回"则将大海的广阔、深邃与远行者即将回国的决心融合,以自然景象烘托了归国之路。

接着,诗人以"望国乘风久,浮天绝岛来"将朴山人漂泊的心情描绘得淋漓尽致,突显了他久久望国的决心。"傥因华夏使,书札转悠哉"表现了朴山人将成为华夏使者的期望与愿景,以及对他将书信传递的未来工作的憧憬。

送朴山人归日本原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

诗人·无可·简介

无可,范阳人,姓贾氏,岛从弟。居天仙寺,诗名亦与岛齐。集一卷,今编为二卷。

文章标题:送朴山人归日本原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/147819.html

上一篇:送清散游太白山原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

下一篇:吊从兄岛原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集