舍弟南源刈稻

朝代:宋/作者:曾巩

买田南山下,禾黍忽已

糟床待此注,岂止衣食谋。

穷阴迫霜霰,不可迟揫收。

吾党二三子,晨行已寒裘。

久苦城中嚣,至山谅优游。

况已除险秽,新堂置岩幽。

窗轩众峰出,阶墀水淙流。

良材未成种,草树亦已稠。

寒花开照耀,谷鸟乐啾啁。

心与珍境接,佳兴固已遒。

而况馈朝夕,甘美日可搜。

黄鸡肥落俎,清酤湛盈瓯。

时鲜鱠冰鲫,余滋拆丹榴。

此味何以侑,文辞颇赓酬。

昼务诫遗滞,夜工督舂揄。

因观稼穑劳,始觉奉养优。

此乐讵非幸,人生复何求。

送子固自起,往意不可留。

舍弟南源刈稻原文注释译文赏析-曾巩诗词-宋诗全集

译文:

南山下买了块田地,禾黍不知不觉已经到了秋天。

糟床上等待着这场收成,可不仅仅是为了解决衣食问题。

天的阴寒迫使霜霰降临,不能拖延着收割。

我和我的两三位朋友,早晨就穿着厚厚的寒裘起来了。

长时间忍受城市的喧嚣,终于来到了山间的悠闲。

何况这里已经除去了险要和污秽,新建了静谧的石屋。

窗户外群山峰峦耸立,阶前的溪水潺潺流淌。

优秀的种子还没有种植,草木却已经茂密繁盛。

寒冷的花朵绽放辉煌,谷中的鸟儿快乐地啾啾鸣唱。

心灵与这美景相连,愉悦的情绪确实难以言表。

何况还有美食相伴,甘美的日子可谓是尽情享受。

黄鸡肥美地放在案上,清酒盈满了酒瓯。

时鲜鱼和冰鲫,滋味更增添了一丝丝美妙。

这样的美味怎能不分享,用文辞来表达也难以言尽。

白天忙碌着劝诫那些懒惰的人,晚上又要督促着捣米舂米。

观看农耕的辛劳,才体会到受养的优越。

这种快乐难道不是幸福吗,人生还能追求什么?

送别朋友的时候,虽然情意难舍,却不能停留。

全文写了一个人购买田地、耕作的场景。他带着朋友前往南山下的田地,看到禾黍已经到了秋天,为了丰收,不能拖延。他们早晨起来穿着厚厚的寒裘,走过城市的喧嚣,来到优美的山间,远离险要和污秽,享受山水之间的宁静。眼前群山峰峦,脚下潺潺溪水,田野草木郁郁葱葱,花开鸟鸣,心与景相接,心情愉悦。此外,他们还品尝美食,享受着甘美的日子。黄鸡、清酒、鱼肉都带来了愉悦的感受。此刻心中的美好情绪难以用言语表达。白天他忙着劝导懒惰的人,晚上则忙着督促磨米舂米。从劳作中,他开始理解受养的幸福。此时,他深知这种快乐才是真正的幸福,人生也无需追求其他了。在离别时,虽然情感难舍,但他知道不能停留。

舍弟南源刈稻原文注释译文赏析-曾巩诗词-宋诗全集

诗人·曾巩·简介

诗人:曾巩 / 性别:男 / 朝代:宋

曾巩(一○一九~一○八三),字子固,世称南丰先生,建昌军南丰县(今属江西)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。历官太平州司法参军、馆阁校勘、集贤校理兼判官告院,出通判越州,历知齐、襄、洪、福、明、亳、沧诸州。神宗元丰三年(一○八○)判三班院,迁史馆修撰。五年,为中书舍人。六年,病逝於江宁,年六十五。理宗时追谥文定。《宋史》卷三一九有传。曾巩出欧阳修门下,以散文着称。有《元丰类稿》五十卷,《续元丰类稿》四十卷,《外集》十卷。今仅存《元丰类稿》,并有宋刻《曾南丰先生文粹》十卷和金刻《南丰曾子固先生集》三十四卷传世。 曾巩诗九卷,以清康熙五十六年长洲顾崧龄刻《元丰类稿》为底本,校以元大德八年东平丁思敬刻本(简称元刻本),并吸收清何焯《义门读书记》(简称读书记)中的校勘成果。参校本有:明正统十二年邹旦刻本(简称正统本),明嘉靖四十一年黄希宪刻本,有顾之逵跋并录何焯批校(简称顾校本),明嘉靖王抒刻本,有吴慈培录何焯校跋(简称吴校本),明隆庆五年邵廉刻本,有傅增湘校跋并录何焯校跋(简称傅校本),明万历二十五年曾敏才等刻本(简称万历本),明万历二十五年曾敏才等刻清顺治十五年重修本,有章钰校并录何焯、姚椿校(简称章校本),金刻本《南丰曾子固先生集》(简称曾子固集)等。集外诗附于编末。

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

文章标题:舍弟南源刈稻原文注释译文赏析-曾巩诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/3449.html

上一篇:钱塘上元夜祥符寺陪咨臣郎中丈燕席原文注释译文赏析-曾巩诗词-宋诗全集

下一篇:侯荆原文注释译文赏析-曾巩诗词-宋诗全集