程吉老抚干以英石见遗层叠可爱报之以此
朝代:宋/作者:曾几
几净窗明丈室间,炷香危坐不开关。
如何密密深深地,忽有层层叠叠山。
珍重故人初入手,携持使我得怡颜。
从今石友常相对,世上交游费往还。

译文:
几净的窗户明亮地照在丈室之间,炷香危坐,静谧而不打扰。
如何密密地堆叠着深深的山峦,突然间呈现在眼前。
珍重着初次结识的故人,将他的来访带给我愉悦的笑容。
从此以后,与这位识石之友常常相聚,往来交往将不再有距离之忧。
总结:诗人描绘了一个静谧的场景,窗户洁净明亮,坐着炷香的他沉思着。忽然之间,似乎看到了一座座层层叠叠的山峦。一位重要的故人初次来访,带来了快乐和满足。从此,他们成为了彼此常常交往的石友,世间的往来再也不会有距离之隔。

赏析:
这首古诗《程吉老抚干以英石见遗层叠可爱报之以此》是由曾几创作的,表现了诗人对友情的珍重以及与友人分享自然之美的情感。以下是赏析
这首诗以淡泊、宁静的场景作为背景,描绘了一位老友程吉在清幽的室内,炷香静燃,心情安宁。诗人曾几坐在程吉身旁,两人相对而坐,室内光线明亮通透,仿佛一幅宁静的画面。这一情景给人以宁静、舒适的感觉。
诗中出现了“密密深深地,忽有层层叠叠山”的描写,这里通过山的比喻,表达了友情的深厚和层次感。友情如同高山一样,层层叠叠,深刻而坚固,展现了诗人对友情的珍视。
接着诗人提到自己得到的礼物,即一块英石。这块英石是程吉赠送的,象征着友情的交流和分享。这份礼物让诗人怡然自得,心情愉悦,感受到友情的温暖和珍贵。
最后两句表达了诗人与程吉的友情将会长久,并且他们将继续在世间交往来往。这表明友情是永恒的,不受时间和距离的限制,将一直保持下去。

诗人·曾几·简介
诗人:曾几 / 性别:男 / 朝代:宋
曾几(一○八五~一一六六),字吉甫,其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。试使部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教授。迁辟雍博士,除校书郎。历应天少尹。钦宗靖康元年(一一二六),提举淮东茶盐。高宗建炎三年(一一二九),改提举湖北茶盐,徙广西运判,历江西、浙西提刑。绍兴八年(一一三八),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。逾月复广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。二十五年桧卒,起为浙东提刑。明年改知台州。二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。以老请谢,提举洪州玉隆观。孝宗隆兴二年(一一六四)以左通议大夫致仕。乾道二年卒,年八十二,谥文清。有《经说》二十卷、文集三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《茶山集》八卷。《宋史》卷三八二有传。 曾几诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。参校武英殿聚珍版本(简称武殿本),及《两宋名贤小集》所收《茶山集》(简称小集)、《瀛奎律髓》(简称律髓)。新辑集外诗另编一卷。
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
相关阅读
文章标题:程吉老抚干以英石见遗层叠可爱报之以此原文注释译文赏析-曾几诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/3639.html