感事

朝代:宋/作者:晁说之

十年三时,柜火帘小室。

读书似少疲,坐睡尘两膝。

飞雪封我窗,号风过我壁。

时有可语人,对之亦默默。

当时不知乐,兴言在今夕。

今夕何为者,荒山事行役。

仆驭同饥寒,惝恍若有失。

旅舍既凄凉,台牒更狼藉。

始信柳柳州,幸此南夷谪。

归去亦何难,清时惟所适。

感事原文注释译文赏析-晁说之诗词-宋诗全集

译文:

十年过去了,经历了三个寒冬。我现在住在一间小小的房间里,屋中的火光被柜子和帘子遮挡着。

读书的时候,我似乎不太容易感到疲劳,但长时间坐着或者睡觉,尘土积在了我的双膝上。

外面的飞雪将我的窗户封住,狂风呼啸着经过我的墙壁。

有时候会有一些可以交流的人,但我们之间也只是默默相对。

当时并没有意识到自己有多么快乐,如今回想起来,畅谈兴致都在今晚。

而今晚,我又做了何等的决定呢?原来是为了前往荒山去处理一些行役的事务。

和我同行的仆人同样饱受饥寒之苦,我感到有些迷茫和失落。

旅途中的客栈很凄凉,我的文件更是一片混乱。

终于相信这个地方是柳柳州了,幸好我被贬谪到了这个南夷之地。

回去也并不困难,只要在这安居乐业的清净时光里找到适合自己的位置。

感事原文注释译文赏析-晁说之诗词-宋诗全集

诗人·晁说之·简介

诗人:晁说之 / 性别:男 / 朝代:宋

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州钜野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光为人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元佑初,官兖州司法参军,绍圣时为宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召为侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)为底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附於卷末。

文章标题:感事原文注释译文赏析-晁说之诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/4301.html

上一篇:和二十二弟不相遇之作原文注释译文赏析-晁说之诗词-宋诗全集

下一篇:数蒙杨泽民秀才惠佳篇谢以长句原文注释译文赏析-晁说之诗词-宋诗全集