归宗茶堂森明轩颂原文注释译文赏析-黄庭坚诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-28 03:32 来源:李白古诗网 作者:黄庭坚

归宗茶堂森明轩颂

朝代:宋/作者:黄庭坚

万竹森然,莫非自己。

作如是观,可谓明矣。

菁菁翠竹,来者得眼。

其不得者,我亦无简。

助发此观,亦有风雨

若问轩名,请与竹语。

归宗茶堂森明轩颂原文注释译文赏析-黄庭坚诗词-宋诗全集

译文:

万竹茂密地生长着,仿佛是它们自己本身的样子。

如果用这样的眼光来观察,可以说是很明白了。

清新嫩绿的竹子,来到这里的人会被眼前所得到的景象所吸引。

对于那些没有得到这样美景的人,我也无法简单地形容。

在帮助揭示这个景象的同时,也可能会经历风雨的考验。

如果要问它的名字,请与竹子对话。

总结:诗文描述了茂密的竹林景象,以及通过用心观察能够获得的美景。作者表示无法用言语简单描述未曾目睹美景的人所体验的感受。揭示美景的同时,也可能会遇到困难与挑战。如果想知道竹子的名字,需要与它们进行交流。

归宗茶堂森明轩颂原文注释译文赏析-黄庭坚诗词-宋诗全集

赏析:

这首诗《归宗茶堂森明轩颂》由黄庭坚创作,描写了茶堂的景致,以及诗人对茶文化的理解和赞美。诗人以丰富的修辞手法表达了自己对竹林和茶的深刻感悟。

首先,诗人以“万竹森然”描绘了茶堂周围茂密的竹林,这种景象让人感到一片生机盎然的氛围。接着,诗人提出“莫非自己”,意味着这种景致不仅是外在的,也反映了内心的宁静和自然之美。他强调观景的方式,即“作如是观”,这是一种深刻的领悟,使人能够真正理解和欣赏这一景象。

诗中的“菁菁翠竹”形象生动,展示了竹叶的翠绿和清新。来到这里的人,可以享受到这美丽景致带来的愉悦。诗人还表达了对那些不能理解这美景的人的同情,认为他们也无法享受到这份简单之美。

在诗的后半部分,诗人提到了“风雨”,这是对生活中风雨变幻的暗示,但他仍然坚持这种观景的方式,坚守内心的宁静和清净。最后,诗人暗示“轩名”与竹林有关,这可能是诗人对茶堂的命名,也是对茶文化的再次强调。

归宗茶堂森明轩颂原文注释译文赏析-黄庭坚诗词-宋诗全集

诗人·黄庭坚·简介

诗人:黄庭坚 / 性别:男 / 朝代:宋

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》为底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的系年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别系於诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、赞、颂(其中多为六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编为第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编为第四十九卷。

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

相关阅读

文章标题:归宗茶堂森明轩颂原文注释译文赏析-黄庭坚诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/55759.html

上一篇:双井茶送子瞻原文注释译文赏析-黄庭坚诗词-宋诗全集

下一篇:杨朴墓原文注释译文赏析-黄庭坚诗词-宋诗全集