天长道中

朝代:宋/作者:孔平仲

柔桑满野麦成川,晴色连陂雨在田。

顾影寂寥谁与语,据鞍闲暇不妨眠。

尘劳可厌非今日,老大无堪异昔年。

此去聊为上都客,行当货马觅归船。

天长道中原文注释译文赏析-孔平仲诗词-宋诗全集

译文:

柔软的桑树遍布在野地里,稻麦茂盛成片,形成了一片丰美的田野。晴朗的天空与青绿的水塘相连,雨水滋润着田地。

我独自一人,静静地思念着,不知道有谁能与我言谈。我悠然地坐在马鞍上,闲暇之余便借此机会来休息一下,不妨一觉好眠。

纷繁的尘劳,我实在受够了,可这并非是今天才有的感觉,早在很久以前就有了。如今我已老大不堪,与往日的豪迈相比有了许多异样。

我踏上旅途,打算前往上都做客,路上会驾驭商队,寻找归程的船只。

全诗表现了诗人对过去豪迈生活的怀念,现实生活中的疲惫和无奈,以及对未来追求更好生活的向往。通过描绘自然景观和自身心境的变化,抒发了诗人复杂的情感。

天长道中原文注释译文赏析-孔平仲诗词-宋诗全集

诗人·孔平仲·简介

诗人:孔平仲 / 性别:男 / 朝代:宋

孔平仲,字义甫,一作毅父,临江新喻(今江西新余)人。英宗治平二年(一○六五)进士。神宗熙宁中为密州教授(本集《常山四诗》序)。元丰二年(一○七九)为都水监勾当公事(《续资治通监长编》卷二九八)。哲宗元佑元年(一○八六)召试学士院。二年擢秘书丞、集贤校理。三年为江南东路转运判官。后迁提点江浙铸钱、京西南路刑狱(同上书卷三八○、四○七、四○九、四八三)。绍圣中坐元佑时附会当路,削校理,知衡州。又以不推行常平法,失陷官米钱,责惠州别驾,英州安置。徽宗立,复朝散大夫,召为户部、金部郎中,出提举永兴路刑狱。崇宁元年(一一○二),以元佑党籍落职,管勾兖州景灵宫(《宋会要辑稿》职官六七之四○作太极观),卒。平仲与兄文仲、武仲并称“三孔”,黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有《续世说》、《孔氏谈苑》、《珩璜新论》、《释稗》等。诗文集已散佚,南宋王

孔平仲 北宋诗人。字义甫,一作毅父。新喻(今江西新余县)人。生卒年不详。治平二年(1065)举进士,曾任秘书丞、集贤校理,又提点江浙铸钱、京西刑狱。

文章标题:天长道中原文注释译文赏析-孔平仲诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/63900.html

上一篇:因读黄鲁直所与周法曹诗诗与字俱好以此寄之原文注释译文赏析-孔平仲诗词-宋诗全集

下一篇:兵部尚书孙公原文注释译文赏析-《靖康小雅》作者诗词-宋诗全集