和周昞仲过踏洞滩
朝代:宋/作者:李曾伯
堪怜濆淖上舟难,争似山坳住舍安。
雷鼓喧呼人挽缆,风鬟笑语女盘滩。
倦凭秫酒生春思,愁怯衾裘御夜寒。
多谢新诗慰牢落,灯前一笑病怀宽。

译文:
可怜的是在濆淖上舟难,与其相比,在山坳住舍才更为安稳。
雷鼓喧嚣地呼唤着人们拉缆,风吹乱了发鬓,笑语飘荡在女子盘滩之间。
倦意中只凭着秫酒滋生了春日的思绪,愁苦与羞怯则因寒夜而缠绵于衾裘之间。
多谢新诗来慰藉我困顿的心情,坐在灯前,一笑间病态的忧愁都宽解了。

总结:
诗人抒发了对濆淖上波涛汹涌的舟行的遭遇的同情,对宁静安逸的山坳住舍的向往;描绘了雷鼓的喧嚣声与风吹乱发的场景,以及女子在盘滩上的欢笑;通过饮酒引发春意盎然的心情,以及在夜寒中的愁苦与羞怯;最后,感谢新诗的安慰,带来一丝宽慰和欢笑。整首诗表现出作者在物质困顿中仍能从诗中获得心灵的宽广与释放。

诗人·李曾伯·简介
诗人:李曾伯 / 性别:男 / 朝代:宋
李曾伯,字长孺,号可斋,祖籍覃怀(今河南沁阳),侨居嘉兴(今属浙江)。理宗绍定三年(一二三○),知襄阳县。嘉熙元年(一二三七),为沿江制置司参议官(《宋史》卷四二《理宗纪》)。三年,迁江东转运判官、淮西总领(《景定建康志》卷二六)。淳佑二年(一二四二),为两淮制置使兼知扬州。九年,知静江府兼广西经略安抚使、转运使。移京湖制置使兼知江陵府。宝佑二年(一二五四),改夔路策应大使、四川宣抚使。以事奉祠。起为湖南安抚大使兼知潭州。六年,再知静江府。复以事罢。景定五年(一二六四),起知庆元府兼沿海制置使。曾伯以文臣主军,长於边事,为贾似道所嫉,于度宗咸淳元年(一二六五)禠职。寻卒。有《可斋杂稿》三十四卷,《续稿》前八卷、后十二卷。事见本集有关诗文,《宋史》卷四二○有传。 李曾伯诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以清康熙影宋抄本(简称影宋本,藏南京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。
文章标题:和周昞仲过踏洞滩原文注释译文赏析-李曾伯诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/64737.html