海外实未尝见梅为赋一绝
朝代:宋/作者:李光
春日追游载酒堂,名园疑有野梅芳。
篱边水畔无寻处,只向风前认暗香。

译文:
春日时节,我跟随着欢乐的氛围,来到了一处供应美酒的小酒堂。名闻遐迩的园林里似乎隐藏着野生的梅花,它们散发着浓郁的芳香。
在篱笆边和水边,找寻不到梅花的踪迹,只能在微风拂面之时,通过香气的指引去辨认出它们的所在地。

赏析:
这首诗《海外实未尝见梅为赋一绝》由李光创作,表达了对远方梅花的思念和对梅花的赞美之情。
首句“春日追游载酒堂”描绘了一个春日的场景,诗人在欢聚的酒堂中,应该是与友人一起游玩,享受着春天的美好。这里“载酒堂”也暗示了欢庆之情。
接下来的句子“名园疑有野梅芳”中,诗人感到名园中似乎有野生的梅花飘香。这里“名园”可能指的是有名的园林景点,而“野梅芳”则反映出这些野生梅花的美丽和香气。
第三句“篱边水畔无寻处”表现了梅花的难觅之处,它们生长在篱笆边和水边,不容易找到。这种难觅的特质增强了梅花的神秘感。
最后一句“只向风前认暗香”表达了诗人只能在风吹过时,远远地感知到梅花的幽香。这句话也可以理解为诗人虽然身在海外,但内心依然留恋着故乡的梅花之美。

诗人·李光·简介
诗人:李光 / 性别:男 / 朝代:宋
李光(一○七八~一一五九),字泰发,一作字泰定,号转物老人(《舆地纪胜》卷二四、一二五)越州上虞(今浙江虞东南)人。徽宗崇宁五年(一一○六)进士,调知开化县,移知常熟县。入为符宝郎,以言事贬监汀州酒税。钦宗即位,擢右司谏,迁侍御史。高宗建炎元年(一一二七),擢秘书少监。三年,知宣州。改知临安府。绍兴元年(一一三一),除知婺州,甫至郡,擢吏部侍郎。二年,授淮西招抚使,改江东安抚大使、知建康府兼寿春府,落职提举台州崇道观(《建炎以来系年要录》卷五一、五二、五八)。寻知湖州,历知平江府、台州、温州。七年,为江南西路安抚制置大使兼知洪州(同上书卷一一七)。八年,拜参知政事。九年,因与秦桧不合,出知绍兴府,改提举洞霄宫(同上书卷一二四、一三三)。十一年,贬藤州安置;十四年,移琼州;二十年,移昌化军;二十五年秦桧死,内迁郴州;二十八年,复左朝奉大夫,任便居住(同上书卷一五二、一六一、一七○、一八○)。二十九年,致仕,行至江州卒,年八十二(同上书卷一八二)。孝宗即位,赐谥庄简。有前后集三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。《两宋名贤小集》卷一五八存《椒亭小集》一卷,清四库馆臣据《永乐大典》辑有《庄简集》十八卷。《宋史》卷三六三有传。 李光诗,以影印文渊阁《四库全书·庄简集》为底本,参校清乾隆翰林院抄本(简称院本,藏北京图书馆)、《椒亭小集》简称小集》等。新辑集外诗编为第八卷。
相关阅读
李商隐《马嵬二首》海外徒闻更九州赏析-唐代关于咏史、怀古诗的古诗
人日偶得酒果因与客饮成鄙句并纪海外风物之异原文注释译文赏析-李光诗词-宋诗全集
文章标题:海外实未尝见梅为赋一绝原文注释译文赏析-李光诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/66342.html
下一篇:十月二十二日纵步至教谕谢君所居爱其幽胜而庭植道源诸友见寻烹茗奕棋小酌而归因成二绝句·其一原文注释译文赏析-李光诗词-宋诗全集