骤雨
朝代:宋/作者:李石
荒风吼其前,大雷击其后。
人言黄昏雨,此意无乃骤。
飘飘岂恶声,侧耳听檐溜。
一睡喜暂凉,破窗落星宿。
明朝看东方,老火已复昼。
起行视畦陇,微露泫深秀。
枯沟涩不流,焦块濡未透。
看看岁云秋,槁死念谁救。
滥兴桑羊诛,妄使土龙鬭。
彼巫乃诬尔,拜舞杂符呪。
举头亦茫茫,万一幸天漏。
云行则雨施,坎画自羲后。
为霖有真源,中路困坑窦。
眼前苍狗姿,津润岂能潄。
何当卷江海,九万广天覆。
有祷恐未迟,帝阍吾欲叩。

译文:
荒风在前面怒吼,大雷在后面猛击。有人说黄昏时下雨,这种说法莫非是突然降临的意外吗?雨点飘飘,难道不是令人讨厌的声音吗?侧耳倾听,从屋檐上滴落的水声。一夜的睡眠,喜欢暂时的凉爽,破窗口还能看见星宿。明天早晨望向东方,原来又是火辣的白天。起身去看田地的蔓延,微露的露水显得更加清秀。枯沟里的水涩得不流动,焦土块还未被浸透。看着看着,一年又一年,秋天已然枯死,心中念念有谁能拯救。滥兴的桑树被宰杀,蛮横地激发土地之龙互相厮杀。那个巫师却是在诬陷你,跪拜跳舞糅杂着符咒。抬头仰望,只见苍苍茫茫,但愿天漏万一开启。云行之时,则雨降,这是“坎”的图象自伏羲以后来说明的。为了雨霖有充沛的来源,中路却陷入了坑洼之中。眼前是干旱的景象,哪里能有滋润湿润。何时能够卷起江海,让九万里广阔的天空为之覆盖。我急切地祈祷,恐怕时间不等,希望帝阍能开启大门,让我前去叩拜。

诗人·李石·简介
诗人:李石 / 性别:男 / 朝代:宋
李石(?~一一八一),字知几,号方舟子,资州(今四川资中)人。高宗绍兴二十一年(一一五一)进士(清光绪《资州直隶州志》卷一三)。调成都户曹参军。召为太学录,迁太学博士。二十九年,出为成都府学官(《建炎以来系年要录》卷一八三)。历通判彭州,知黎州、合州、眉州。孝宗淳熙二年(一一七五),为成都府路转运判官,寻罢(《宋会要辑稿》职官七二之一二)。八年卒(《建炎以来朝野杂记》乙集卷一三)。有《方舟集》五十卷、后集二十卷(《直斋书录解题》卷一八),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为二十四卷,事见本集卷一○《自叙》。 李石诗,以影印文渊阁《四库全书·方舟集》为底本,新辑集外诗附於卷末。
相关阅读
文章标题:骤雨原文注释译文赏析-李石诗词-宋诗全集