飞云山
朝代:宋/作者:李时亮
曳曳溶溶绕翠微,朝朝暮暮满山飞。
于今待汝为霖雨,莫向山中变白衣。

译文:
曳曳溶溶的雨水环绕在翠微山上,日复一日,夜复一夜,满山飞舞。如今等待你的到来,将成为滂沱大雨,千万不要在山中变成白色的衣裳。
全文

总结:
这首古文描述了山上飘飞的雨水,以及作者期待朋友的到来,并希望他不要在山中变白衣的寓意。

诗人·李时亮·简介
李时亮,博白(今属广西)人。仁宗嘉佑中举进士(《宋诗拾遗》卷六)。神宗熙宁九年(一○七六)以桂州录事参军改供库副使知廉州(《续资治通鉴长编》卷二七五)。元丰五年(一○八二)由知钦州改琼州(同上书卷三二八)。今录诗三首。
相关阅读
凄然,望江关,飞云黯淡夕阳间的意思出处诗名赏析
江涵雁影梅花瘦,四无尘、雪飞云起,夜窗如昼的意思出处赏析
飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得出处意思赏析
飞云苒苒蘅皋暮-说贺铸《青玉案》
我从庐山来,目送孤飞云出处意思赏析
飞云当面化龙蛇,夭矫转空碧的意思出处赏析
江涵雁影梅花瘦,四无尘,雪飞云起,夜窗如昼出处意思赏析
自刘真人庵上登飞云原文注释译文赏析-陈梦庚诗词-宋诗全集
文章标题:飞云山原文注释译文赏析-李时亮诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/67664.html
上一篇:舟中夜闻读书原文注释译文赏析-李时可诗词-宋诗全集
下一篇:挽公择兄原文注释译文赏析-李氏诗词-宋诗全集