朝代:宋/作者:李正民

草薫风暖气潜催,桃李商量次第开。

纂纂何须歌枣下,熙熙聊复上春台。

田园粗足终归去,轩冕无心任傥来。

尽道人生行乐尔,勿辞频覆掌中盃。

春游原文注释译文赏析-李正民诗词-宋诗全集

译文:

草木被风吹得暖暖的,花果商量着什么时候开放。

琐碎事情何必唱枣花下,欢欢喜喜地上春台。

田园之乐粗俗的脚步最终会离去,宫廷之位却无意交给他人。

大家都说人生要尽情享乐,不要推辞频频举起酒杯。

总结:本文描绘了春天的景象和人生的态度。草木因风被吹暖,桃李商量着开花结果。人们欢聚在一起,不必在琐碎之事上耗费心思,宁愿欢乐地度过春天。然而,田园之乐终将结束,而权势之位却无心轻易放弃。尽情享受人生,不必推辞举杯共饮。

春游原文注释译文赏析-李正民诗词-宋诗全集

诗人·李正民·简介

诗人:李正民 / 性别:男 / 朝代:宋

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,为金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝后,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本,酌校他书。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:春游原文注释译文赏析-李正民诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/68025.html

上一篇:自嘲原文注释译文赏析-李正民诗词-宋诗全集

下一篇:移桃栽晚发原文注释译文赏析-李正民诗词-宋诗全集