送程少卿
朝代:宋/作者:刘攽
使君船舸如浮宫,荡荡帆影垂白虹。
苦无三江五湖水,安见一日千里风。
长蛟巨鱼远避去,水府泉室深玲珑。
使君按俗不异此,意气自觉凌虚空。
滕王阁前流水白,西山落日衔微红。
城头台榭眺望极,玉壶置酒光融融。
胜游重临不隔岁,涂歌巷祝欢南公。
作官得此亦是少,况复章绶弥尊崇。
南金折鈎富九鼎,荆扬涂泥多岁丰。
会令利术析毫末,万古江流常向东。
故乡秀水三百里,送远游子情无穷。
遥知躧履待高士,安得羽翼随飞鸿。

译文:
使君的船舸就像一座浮宫,荡荡船帆投下白色的彩虹。
可惜没有三江五湖的水,怎能见到一天千里的风。
长蛟和巨鱼远远避开,水府和泉室深邃而精致。
使君按照习俗与这里并无差异,他的意气自觉凌驾于虚空之上。
滕王阁前的流水洁白如玉,西山上的落日染上微红。
登上城头的台榭,眺望的景色无限远,玉壶中的酒光闪耀明亮。
胜游频繁而不受岁月隔离,涂歌巷中为南公祝福欢乐。
担任官职得此机缘的人也是少数,更何况还获得官职和荣誉。
南金的折钩富有九鼎之财,荆扬地区的涂泥多年丰盛。
会使智慧技巧分析细微之处,万古长江的水流始终向东。
故乡的秀水长达三百里,送别远游的子弟,情感无穷。
遥远地期待着高士的莅临,如何能得到羽翼随飞鸿。

总结:
这首诗描述了使君乘船游览的情景,形容了船帆在水面上投下的白色彩虹,但他无法领略三江五湖的壮丽景色,感叹不能享受一日千里的快速行进。诗中提到长蛟和巨鱼远远避开,水府和泉室深邃玲珑,与使君的身份和气质相符。作者认为使君与这里的习俗并无二致,意气高昂,自觉超然。接着描绘了滕王阁前流水洁白如玉、西山落日微红的美景,城头台榭的远景和玉壶中酒光的辉煌。诗人称颂胜游频繁,不受岁月隔离,而且祝福涂歌巷的欢乐。然后提到担任官职的机缘很少,更不用说荣获官职和荣誉了。诗中还描写了南金的折钩富有九鼎之财和荆扬地区多年丰收的情况,表达了利用智慧分析细微之处,长江永远向东流淌的意思。最后,诗人怀念故乡三百里长的秀水,送别远游的人,情感无尽。他遥望着等待着高士的到来,希望能够如同飞鸿一样拥有羽翼。

诗人·刘攽·简介
诗人:刘攽 / 性别:男 / 朝代:宋
刘攽(一○二三~一○八九),字贡父,号公非,临江新喻(今江西新余)人。与兄敞同举仁宗庆历六年(一○四六)进士,历仕州县二十年始为国子监直讲。神宗熙宁中判尚书考功、同知太常礼院。因考试开封举人时与同院官争执,为御史所劾,又因致书王安石反对青苗法,贬泰州通判。迁知曹州,为京东转运使,知兖、亳二州。吴居厚代京东转运使,奉行新法,追咎攽在职废弛,贬监衡州盐仓。哲宗即位,起居襄州,入为秘书少监,以疾求知蔡州。在蔡数月,召拜中书舍人。元佑四年卒(《续资治通监长编》卷四二三),年六十七。刘攽精邃经学、史学,《宋史》本传称着书百卷(《宋史·艺文志》、《文献通考》作六十卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所载,辑为《彭城集》四十卷(其中诗十六卷)。《宋史》卷三一九有传。 刘攽诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以武英殿聚珍版本(简称聚珍版,聚珍版原书卷一一、一六有残缺)等。新辑集外诗,编为第十七卷。
刘攽bān(1023~1089)北宋史学家,刘敞之弟。字贡夫,一作贡父、赣父,号公非。临江新喻(今江西新余)人,一说江西樟树人。庆历进士,历任曹州、兖州、亳州、蔡州知州,官至中书舍人。一生潜心史学,治学严谨。助司马光纂修《资治通鉴》,充任副主编,负责汉史部分,著有《东汉刊误》等。
相关阅读