雨中

朝代:宋/作者:刘攽

沈阴连日雨,六月似高

凉冷宵眠稳,泥涂昼事休。

尘昏旧铜镜,朽蠹敝貂裘。

頼有盈樽酒,能为懒病谋。

雨中原文注释译文赏析-刘攽诗词-宋诗全集

译文:

沈阴连日雨,六月仿佛是高秋。

凉冷的夜晚,我能安稳地入眠,白天停止了忙碌的事务。

尘土使旧铜镜昏暗,朽蠹侵蚀了破烂的貂裘。

我依靠满满的酒杯,来为懒散的病痛筹谋。

全诗概括:诗人描述了连续多日的阴雨天气,使得六月份的气候有如深秋。夜晚凉冷而舒适,可以安稳地入眠,白天停下了忙碌的工作。诗人通过铜镜和貂裘的描写,暗示岁月的沉淀和物品的老旧破损。诗人依赖酒来消磨时间,对抗懒散和病痛。整首诗表达了诗人对逆境生活的心态和对享乐的渴望。

雨中原文注释译文赏析-刘攽诗词-宋诗全集

诗人·刘攽·简介

诗人:刘攽 / 性别:男 / 朝代:宋

刘攽(一○二三~一○八九),字贡父,号公非,临江新喻(今江西新余)人。与兄敞同举仁宗庆历六年(一○四六)进士,历仕州县二十年始为国子监直讲。神宗熙宁中判尚书考功、同知太常礼院。因考试开封举人时与同院官争执,为御史所劾,又因致书王安石反对青苗法,贬泰州通判。迁知曹州,为京东转运使,知兖、亳二州。吴居厚代京东转运使,奉行新法,追咎攽在职废弛,贬监衡州盐仓。哲宗即位,起居襄州,入为秘书少监,以疾求知蔡州。在蔡数月,召拜中书舍人。元佑四年卒(《续资治通监长编》卷四二三),年六十七。刘攽精邃经学、史学,《宋史》本传称着书百卷(《宋史·艺文志》、《文献通考》作六十卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所载,辑为《彭城集》四十卷(其中诗十六卷)。《宋史》卷三一九有传。 刘攽诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以武英殿聚珍版本(简称聚珍版,聚珍版原书卷一一、一六有残缺)等。新辑集外诗,编为第十七卷。

刘攽bān(1023~1089)北宋史学家,刘敞之弟。字贡夫,一作贡父、赣父,号公非。临江新喻(今江西新余)人,一说江西樟树人。庆历进士,历任曹州、兖州、亳州、蔡州知州,官至中书舍人。一生潜心史学,治学严谨。助司马光纂修《资治通鉴》,充任副主编,负责汉史部分,著有《东汉刊误》等。

文章标题:雨中原文注释译文赏析-刘攽诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/70076.html

上一篇:曹司封诗原文注释译文赏析-刘攽诗词-宋诗全集

下一篇:刁景纯得假还丹阳原文注释译文赏析-刘攽诗词-宋诗全集