送人之会稽
朝代:宋/作者:刘敞
鹰隼羞逐巢上雏,骐骝耻随厩中驹。
由来俊迈恶羁絷,子独三年留上都。
江南秋风鲈鱼美,庖鱠炊粳东入吴。
腰间兰佩垂左右,船若神仙人不如。
会稽古来好风俗,严助买臣相继驱。
近来太守廷中臣,拔贤好善当朝无。
子今东去怀自许,解榻非君尚谁与。
克日飞声动洛阳,听君如听雷门鼓。

译文:
鹰和隼都羞愧地离开了它们的巢,上面的雏鸟没有被猎取。骏马和骝马都感到耻辱,不愿意再跟在马厩里小马的后面。
从古时起,有许多才华横溢的人被不公正的羁绊所束缚,只能在都城里徒有才华却无所作为。而你独自在这里待了三年之久。
江南秋风下,那美味的鲈鱼啊,又有胖胖的庖鱠肉蒸煮着,东边的人把它们送到了吴国。
腰间挂着兰花佩饰,左右垂挂着,船就像神仙一样,比不上你的人。
会稽自古以来风俗优美,严助和买臣相继担任太守,让这里风气一直良好。
近来太守府中的臣子,选取贤才和善良之人,居然没有一个合适的人选。
现在你东去,心中自有自豪,放下了睡榻,不再侍奉这位君主,还能侍奉谁呢?
不久之后,飞鸟的声音传到了洛阳城,听说你离开,宛如听到了雷门鼓的声音一样悲伤。
全文

总结:
古文描述了一位有才华的人在都城中被束缚而不得施展才能,于是决定离开。文章中穿插了江南美食、美景和会稽的好风俗,展现了文人士人对自由和追求理想的向往。

诗人·刘敞·简介
诗人:刘敞 / 性别:男 / 朝代:宋
刘敞(一○一九~一○六八),字原父,或作原甫,新喻(今江西新余)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,以大理评事通判蔡州。皇佑三年(一○五一),迁太子中允、直集贤院。至和元年(一○五四),迁右正言、知制诰。二年,奉使契丹。三年,出知扬州。岁余,迁起居舍人徙知郓州、兼京东西路安抚使。旋召还纠察在京刑狱。嘉佑四年(一○五九),知贡举。五年,以翰林侍读学士充永兴军路安抚使、兼知永兴军府事。英宗治平三年(一○六六),改集贤院学士、恒南京留守司御史台。神宗熙宁元年卒於官,年五十(《欧阳文忠公集》卷三五《集贤院学士刘公墓志铭》)。有《公是集》七十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成五十四卷,其中诗二十七卷。《宋史》卷三一九有传。 刘敞诗,以青武英殿聚珍版《公是集》(福建本)为底本。参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《两宋名贤小集》所收六卷本(简称名贤本)、《宋百家诗存》所收一卷本(简称诗存本)、不分卷明抄本(简称明抄本)、清乾隆十五年刘氏刊四卷本(简称刘本)。并酌采清鲍廷博校记(简称鲍校)、近人傅增湘校记(简称傅校)。清光绪二十五年广雅书局刻本(简称广雅本),与底本同一系统,偶有异文,亦予出校。新辑得的集外诗编为第二八卷。
链接地址:https://www.978588.com/sssc/70950.html