和阎都官九月十三日夜对月是夕某与子华圣俞如晦会饮君谟所
朝代:宋/作者:刘敞
秋霖恣淫溢,后土无时乾。
忽惊浮云尽,更觉天宇寛。
凉月如白璧,飞来青冥端。
众星稍灭没,惊鹊自盘桓。
兴发思远游,惜无凌风翰。
聊寻故人家,呼酒浇肺肝。
适与二三子,四座俱解鞍。
意合心同赏,百觞不辞难。
玩古騐汉魏,舞姝试邯郸。
诙谐杂謡语,大笑倾衣冠。
足为一时乐,未悟清夜阑。
毎至绝倒处,恨君不获观。
明发得新诗,照人莹琅玕。
又知共兹翫,正若相从欢。
君本青云人,淹留尚郎官。
旷怀不自屑,遇景宴且般。
古来悲秋士,局促宋与潘。
相望如辕驹,岂足为君叹。

译文:
秋天的雨水任意洒落,大地早已干涸无时。突然间,漂浮的云彩消散尽,感受到天空的广阔无边。明亮的月亮就像一块洁白的玉璧,飞来到清澈的天际。众多的星星逐渐黯淡消失,只有一只惊鹊在空中盘旋。
我心中涌起远行的愿望,可惜没有那凌风翰的文笔。随意找了个老友家,叫来酒来畅饮,尽情泼洒心中的忧愁。
刚好与两三个好友在一起,四座都解下鞍马,意气相合,欣赏着美景,百盏酒不辞辛苦地品尝。
游戏之中,玩赏古时的名马和汉、魏时的舞姝,调侃着一些幽默诙谐的言语,笑得衣冠不整。
这样的快乐在当时是一时的享受,却未意识到夜深人静时的心灵寂寞。每当快乐到达巅峰时,悔恨起你不能在那时欣赏这一幕。
清晨,心灵又得到新的诗篇的启发,照亮了心中的明珠。我也知道,我们共同陶醉其中,就像相互陪伴的快乐一样。
你原本是青云之上的人,还留在尚郎官的位子上。心中空旷无物可屑视,遇到美景就宴饮尽情畅享。
自古以来,悲秋的士人有很多,宋潘这两位也不例外。彼此期盼,就像相视之间的辕驹,怎能为你而叹息呢。

赏析:
:
这首古诗《和阎都官九月十三日夜对月是夕某与子华圣俞如晦会饮君谟所》以宜人的秋夜为背景,通过描绘月亮和星空,展现了诗人与友人共赏秋夜美景、畅谈心情的情景。
诗人以“秋霖恣淫溢”描绘了秋天雨水丰沛的景象,为接下来的月夜描写打下基调。他忽然感觉到浮云散尽,天空变得辽阔。月亮明亮如白璧,清辉洒向青冥,星星渐渐隐没,惊起盘旋的鹊鸟。
接下来诗人表达了自己对远游的向往,遗憾不能凌风翰游高远。然而,他依然感到愉悦,与友人共饮共笑,品味古今诗文,舞姝歌妓,共度愉快时光。他抒发了对友谊、对诗文的热爱,也展现了对美好时光的珍惜。

诗人·刘敞·简介
诗人:刘敞 / 性别:男 / 朝代:宋
刘敞(一○一九~一○六八),字原父,或作原甫,新喻(今江西新余)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,以大理评事通判蔡州。皇佑三年(一○五一),迁太子中允、直集贤院。至和元年(一○五四),迁右正言、知制诰。二年,奉使契丹。三年,出知扬州。岁余,迁起居舍人徙知郓州、兼京东西路安抚使。旋召还纠察在京刑狱。嘉佑四年(一○五九),知贡举。五年,以翰林侍读学士充永兴军路安抚使、兼知永兴军府事。英宗治平三年(一○六六),改集贤院学士、恒南京留守司御史台。神宗熙宁元年卒於官,年五十(《欧阳文忠公集》卷三五《集贤院学士刘公墓志铭》)。有《公是集》七十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成五十四卷,其中诗二十七卷。《宋史》卷三一九有传。 刘敞诗,以青武英殿聚珍版《公是集》(福建本)为底本。参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《两宋名贤小集》所收六卷本(简称名贤本)、《宋百家诗存》所收一卷本(简称诗存本)、不分卷明抄本(简称明抄本)、清乾隆十五年刘氏刊四卷本(简称刘本)。并酌采清鲍廷博校记(简称鲍校)、近人傅增湘校记(简称傅校)。清光绪二十五年广雅书局刻本(简称广雅本),与底本同一系统,偶有异文,亦予出校。新辑得的集外诗编为第二八卷。
文章标题:和阎都官九月十三日夜对月是夕某与子华圣俞如晦会饮君谟所原文注释译文赏析-刘敞诗词-宋诗全集