谪居

朝代:宋/作者:刘黻

无垢双趺十四年,予今恰已一年全。

开窗賸向风坐,闭户闲听暮雨眠。

白发相寻非偶尔,青山可对只依然。

蘧庐世事皆如此,且诵先生庭草篇。

谪居原文注释译文赏析-刘黻诗词-宋诗全集

译文:

无垢双趺十四年,我如今已经度过整整一年。

我打开窗户,随春风漫坐,关上门户,静静听着夜雨入眠。

白发之人相互相伴,并非偶然,青山依旧屹立。

蘧庐中的一切事物都是如此,我只能诵读先生的庭草篇来安慰内心。

谪居原文注释译文赏析-刘黻诗词-宋诗全集

总结:

诗人感叹时间的流逝,自己已度过了十四年的时光,而现在又已经过去了一年。他在春风中坐着,感受生活的美好,也在夜雨中静静入眠,感受宁静的时刻。诗中表达了人生白发相伴的情感,认为这并非偶然,而青山则永恒不变。诗人从这种感叹中领悟到,人世间的事情都是如此,因此只能通过诵读先生的作品来慰藉心灵。

谪居原文注释译文赏析-刘黻诗词-宋诗全集

诗人·刘黻·简介

诗人:刘黻 / 性别:男 / 朝代:宋

刘黻(一二一七~一二七六),字声伯(一作升伯),号质翁,学者称蒙川先生,乐清(今属浙江)人。理宗淳佑十年(一二五○)入太学,时年三十四。时太学生伏阙上书攻丁大全,首署其名,追送南安军安置,丁贬还太学。景定三年(一二六二)进士,以对策忤贾似道,授昭庆军节度掌书记。度宗咸淳二年(一二六六),召为秘书正字。三年,迁校书郎(《南宋馆阁续录》卷八、九),除监察御史。六年,知庆元府兼沿海制置使。七年,召权刑部侍郎(《宝庆四明志》卷一)。累迁中书舍人,吏部尚书。恭帝德佑初随二王入广。二年(一二七六),拜参知政事(《宋史》卷四七《瀛国公本纪》),行至罗浮病卒。着作已散失,后由其弟应奎收集诗文残稿编为《蒙川先生遗稿》四卷。事见本集卷首《朝阳阁记》,《宋史》卷四○五有传。 刘黻诗,以影印文渊阁《四库全书·蒙川遗稿》为底本,校以清丁丙跋明抄本(简称明抄本,藏南京图书馆)等。

文章标题:谪居原文注释译文赏析-刘黻诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/71234.html

上一篇:田家吟原文注释译文赏析-刘黻诗词-宋诗全集

下一篇:戍妇吟原文注释译文赏析-刘黻诗词-宋诗全集