舍弟出家作诗贻之
朝代:宋/作者:刘一止
在家情已疏,出家终不恶。
不有清净缘,云何脱徽索。
我昔志婚宦,谓足世味乐。
颠倒十年间,如蠺竟自缚。
业已无奈何,劝汝莫莫莫。
一沤非全潮,起灭皆妄作。
当知是身浮,流浪恐非托。
伎俩百不好,摄念乃初学。
如病求真医,安心是良药。

译文:
在家的情感已经疏远,出家却并不讨厌。
并不是因为有清净的因缘,而是怎么能脱离那尘世的纷扰。
过去我曾志向于婚姻和官职,以为这样能得到世俗的欢乐。
然而颠倒了十年光阴,就像蚕自缚在茧中一样。
现在已经无法改变,只能劝告你不要再迷恋这些。
一时的狂喜并非全是好事,起落变化皆是虚妄所作。
要知道人生就像浮萍漂浮在水面,流浪漂泊恐怕无所寄托。
各种计谋百般不好,专注修持心念才是初学之道。
就像病痛需要真正的医治,安心专注才是良药。
总结:作者经历了情感疏远,最终选择出家修行。他认识到追求世俗的欢乐是虚妄,人生的变化像蚕自缚在茧中一样不可自拔。现在他劝告读者不要沉迷于世俗欲望,而是应该专心修持心念,追求内心的清净与安宁。

赏析:
这首诗《舍弟出家作诗贻之》是刘一止创作的,它表达了出家修行的决心和对世俗生活的厌倦。让我为你进行赏析
诗人刘一止首先表达了他出家的决心,他觉得家庭生活已经疏远,出家不再感到厌恶。这里的标签可以是"出家决心"。
接着,诗人提到了修行的清净之道,但也提醒我们清净之路并不容易,因为内心的执着难以解脱。这部分可以标签为"修行之难"。
诗人在接下来的几句中回顾了自己曾经有过的婚宦志向,但现在认识到这些都是世俗的欢乐,已经颠倒了自己十年。这里可以标签为"世俗迷失"。
诗的中段,刘一止强调了人生的无奈和劝告舍弟不要走上相同的道路。标签可以是"劝告舍弟"。
然后,诗人讨论了修行的实质,指出一切都是虚妄,身体是浮躁的,流浪是无所依托的。这部分可以标签为"修行实质"。
最后,诗人提到了修行的方法,摄念是初学,就像病人需要医治一样,修行者需要内心的宁静。标签可以是"修行方法"。
总的来说,这首诗通过对出家修行的内在动机和难题的探讨,传达了对清净和内心平静的追求。

诗人·刘一止·简介
诗人:刘一止 / 性别:男 / 朝代:宋
刘一止(一○八○~一一六一),字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。徽宗宣和三年(一一二一)进士。监秀州都酒务,迁越州教授。高宗建炎四年(一一三○),详定一司敕令所删定官。绍兴间,历秘书省校书郎,监察御史,起居郎,以言事罢,主管台州崇道观。起知袁州,改浙东路提点刑狱。召为中书舍人兼侍讲,迁给事中,又以言事罢,提举江州太平观。一止以忤秦桧,两次奉祠,秦桧死,以敷文阁直学士致仕。绍兴三十年十二月卒,年八十二(此据《行状》,《宋史》本传作八十三)。有《苕溪集》五十五卷传世。事见《苕溪集》卷五四《阁学刘公行状》,《宋史》卷三七八有传。 刘一止诗,以清拥万堂《苕溪集》(藏北京图书馆)为底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清朱祖谋跋本(简称朱本)、《两宋名贤小集》(简称小集)。新辑集外诗附於卷末。
文章标题:舍弟出家作诗贻之原文注释译文赏析-刘一止诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/73286.html