代上乐平傅知州初庵
朝代:宋/作者:陆文圭
一代风流独老庵,再扶道脉起东南。
家声可与诸洪继,易学曾同小阮参。
昼锦羡君荣世胄,寒毡容我坐清谈。
愿为药笼中间物,才匪芝苓愧不堪。

译文:
一代风流的独老庵,再次扶持道统兴起于东南。
他的家声可以与诸洪继承,易学曾与小阮参透。
白天锦绣仰羡君主的荣耀世家,寒冬里的毡席容我坐下畅谈清论。
我愿意成为药笼中最珍贵的物品,只是才华不及芝草和灵芝而感到惭愧。

总结:
诗人崇仰一代风流的独老庵,看到他再次在东南地区扶持道统兴起。他认为独老庵的声望可以与诸洪一起传承下去,自己的学问也曾与小阮一起探讨。在赞美了君主的荣耀世家后,诗人表达了与庵主交流的愿望,愿成为其中最珍贵的存在,虽才华不及灵芝芝草,但仍愿为之奋斗。

诗人·陆文圭·简介
诗人:陆文圭 / 性别:男 / 朝代:宋
陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延佑四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度徵召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑为二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,新辑集外诗附於卷末。
陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。
文章标题:代上乐平傅知州初庵原文注释译文赏析-陆文圭诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/74572.html