洁牲谢响应龙庙予不及往原文注释译文赏析-董嗣杲诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-21 09:41 来源:李白古诗网 作者:董嗣杲

洁牲谢响应龙庙予不及往

朝代:宋/作者:董嗣杲

龙宫藴特异,精祷通万灵。

昭着二百年,锡封専朝廷。

去年偕宰公,投诚涕欲零。

驱车入松扉,雨势如建瓴。

仰髙迓灵昐,云敛不暂停。

烟沉瀑声凉,分坐瀑外亭。

从兹感佑助,争谓胸百铭。

治任亦已速,洁谢资芳馨。

缄素展真忱,要终寄冥冥。

愿恢溥济功,致此百里宁。

夜披东堂集,孤灯炯深青。

朗诵神之聪,壁落山鬼听。

洁牲谢响应龙庙予不及往原文注释译文赏析-董嗣杲诗词-宋诗全集

译文:

龙宫蕴藏奇异的珍宝,崇高的祈祷能够感通万物的灵性。显露已有两百年,赐予尊号专属朝廷。去年与贤宰公一同,表达投诚之情滴下悲泪。驾车驶入松扉,雨势宛如倾盆而下。仰望高处迎接神明的光芒,云雾敛去不停留。烟雾沉淀,瀑布的声音带来阵阵凉意,大家分坐在瀑布外的亭子里。从此时起深感神明的庇佑与助力,自信心如同铭刻在胸中百遍。治理事务的使命也会迅速完成,因清白而获得神的芳馨赐福。写下素札展示真挚的诚意,将要寄往遥远的幽冥之地。愿神明恢弘地施行援助,使此地百里安宁太平。夜晚展开东堂的聚会,孤灯照耀出明亮的深蓝。高声朗诵神明的聪慧,山鬼如墙壁上的影子倾听着。

洁牲谢响应龙庙予不及往原文注释译文赏析-董嗣杲诗词-宋诗全集

总结:

诗人述说了自己与神明之间的联系和交流,通过祈祷获得神明的庇佑和指引。诗中描绘了龙宫的奇特景象,以及诗人与神明的亲近和投诚。在雨中驾车前往神明所在之处,感受到神灵的光芒与庇佑。瀑布的声音、清凉的感觉,以及在亭子中的共坐,都表现出与神明亲近的场景。诗人对神明的信仰和依赖,以及对治理事务的信心都在诗中有所表达。最后,诗人希望神明能够继续施行援助,使所在之地安宁太平。夜晚的聚会中,诗人通过朗诵来向神明表达敬意,同时也显现出神明对诗人的关注和回应。

洁牲谢响应龙庙予不及往原文注释译文赏析-董嗣杲诗词-宋诗全集

诗人·董嗣杲·简介

诗人:董嗣杲 / 性别:男 / 朝代:宋

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,改名思学,字无益。着作除《西湖百咏》二卷外,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《庐山集》五卷、《英溪集》一卷。事见《西湖百咏》自序及本集有关诗篇,《绝妙好词笺》卷六有传。 董嗣杲词,一至五卷以影印文渊阁《四库全书·庐山集》为底本,第六卷以《四库全书·英溪集》为底本,七、八两卷以清光绪丁氏嘉惠堂刊《西湖百咏》为底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。从《诗渊》辑得之集外诗编为第九卷,从《永乐大典》等书辑得之诗编为第十卷。

相关阅读

文章标题:洁牲谢响应龙庙予不及往原文注释译文赏析-董嗣杲诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/9182.html

上一篇:寄江城口占·其二原文注释译文赏析-董嗣杲诗词-宋诗全集

下一篇:重泊杨港原文注释译文赏析-董嗣杲诗词-宋诗全集