自曹家沙风中抛江危甚抵铜陵县
朝代:宋/作者:董嗣杲
朔风吹沙昏,聚落风物蕃。
剧邑此寄治,零星数军屯。
奸狡纷鴈鹜,生殖丰鸡豚。
猎子事兵仗,儒家扄荜门。
时闻读书声,句读失讨论。
小舟泊洲虚,入市市不喧。
何年弓戈戕,覩此惊心魂。
百里余几户,谁肆科调繁。
邑令率以摄,凋瘵真难言。
俊佐覔幕檄,不洗部民寃。
气象日益靡,莅政几触藩。
野老采野果,倚篱喂病孙。
逢客乃靳吝,出语妄自尊。
细故起叱咤,徒御嗤蛮村。
失笑向此适,窒忿思倒樽。
云簇天沍寒,有酒无从温。
劳生愁万端,不语将蝨扪。
深虞弱缆腐,浮寄芦荻根。
铜陵只隔江,起矴帆若奔。
既涉庸自悔,死生归乾坤。

译文:
朔风吹起沙尘,使得聚落的景象模糊不清。
剧邑送来治理的使者,零星地驻扎了一些军队。
奸狡的鹅和鸭争斗,繁殖蓬勃的鸡鸭猪豚。
猎人从事着战事,儒家门下的学者却荒废了经学讨论。
有时能听到读书声,但文章中的论点却失之于讨论。
小船停泊在虚无的洲岛,进入市场却不见喧闹。
何时会有弓戈的屠杀,看到这种景象令人心魂惊惶。
百里之内只有几户人家,谁在贩卖科举考试的繁琐。
邑令领着人们治理,但瘟疫肆虐真是难以言说。
有才俊在寻找幕府的公文,而不顾百姓的苦衷。
局势逐渐混乱,执政几次触动边境。
野老在采集野果,倚在篱笆边喂养着病弱的孙子。
遇到客人却常常刁难,言辞自负自傲。
小事引起争吵,徒然引发村庄之间的不满。
失笑对这一切感到适应,却充满怒气,想倒满酒杯。
乌云密布天空,寒意逼人,但没有酒来取暖。
劳累的生活困扰无穷,却无言以对,只能抓虱子自慰。
深深忧虑软弱缆绳腐烂,漂浮在芦苇和荻丛中。
铜陵就在江的另一岸,却离得如此遥远,起帆犹如奔驰。
既然踏入这庸俗之地,回想生死归于乾坤。

总结:
诗人以深刻的思考和隐喻,描绘了朝代的混乱,社会的腐化,以及人民的苦难。虽然诗句清丽,但其中充满了对现实的不满和痛楚。通过生动的场景和生活细节,诗人表达了对道德沦丧、统治腐败和人情冷漠的关切,以及对社会乱象的忧虑。整体氛围淡漠而沉重,透露出对时局和人性的深思。

诗人·董嗣杲·简介
诗人:董嗣杲 / 性别:男 / 朝代:宋
董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,改名思学,字无益。着作除《西湖百咏》二卷外,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《庐山集》五卷、《英溪集》一卷。事见《西湖百咏》自序及本集有关诗篇,《绝妙好词笺》卷六有传。 董嗣杲词,一至五卷以影印文渊阁《四库全书·庐山集》为底本,第六卷以《四库全书·英溪集》为底本,七、八两卷以清光绪丁氏嘉惠堂刊《西湖百咏》为底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。从《诗渊》辑得之集外诗编为第九卷,从《永乐大典》等书辑得之诗编为第十卷。
相关阅读
文章标题:自曹家沙风中抛江危甚抵铜陵县原文注释译文赏析-董嗣杲诗词-宋诗全集