泊江城下
朝代:宋/作者:董嗣杲
雪后抵江城,江云转凝沍。
我舟舣沙浅,煮酒御沉雾。
少年缪误多,今缪亦如故。
流年无药挽,如水必东注。
失笑白司马,曾与商妇遇。
空亭自水际,知机有飞鹭。
懐想何能已,坐见暝色赴。
襆被且入郛,衰颜更迟暮。

译文:
雪后到达江城,江水的云雾凝结成霜。
我的船只搁浅在浅沙上,煮酒品味着沉郁的雾气。
少年时的错误错综复杂,如今的错误依然如故。
光阴如流水般不可挽回,犹如水流必然东注。
失笑的白司马,曾经与商妇相遇。
孤零零的亭台矗立在水边,知情者能看见飞翔的白鹭。
怀念往事如何能够停止,坐看暮色降临。
褥被轻轻盖上,老去的面容更显衰颓。

总结:
诗人在雪后来到江城,江水上升的云雾凝成了冰霜。他在浅沙上停靠船只,煮酒品味着浓郁的雾气。回首少年时充满错乱的错误,如今的过错依然未改。光阴如流水一去不复返,就如同水流总会向东流。白司马因一件笑话失笑,曾与商妇相遇。孤立的亭台矗立在水边,明了者能看见飞翔的白鹭。怀旧之情何以止息,只能坐看暮色降临。褥被轻轻盖上,愈发苍老的面容显示出衰颓的气息。整首诗描绘了诗人对往事的回忆和对光阴流转的感慨,以及人生的无常和衰老的现实。

诗人·董嗣杲·简介
诗人:董嗣杲 / 性别:男 / 朝代:宋
董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,改名思学,字无益。着作除《西湖百咏》二卷外,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《庐山集》五卷、《英溪集》一卷。事见《西湖百咏》自序及本集有关诗篇,《绝妙好词笺》卷六有传。 董嗣杲词,一至五卷以影印文渊阁《四库全书·庐山集》为底本,第六卷以《四库全书·英溪集》为底本,七、八两卷以清光绪丁氏嘉惠堂刊《西湖百咏》为底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。从《诗渊》辑得之集外诗编为第九卷,从《永乐大典》等书辑得之诗编为第十卷。
相关阅读