送石宰
朝代:宋/作者:杜范
朔风搅长林,凝冰封厚地。
人嗟行路难,君行亦易易。
句金号岩邑,日事纷万蝟。
羣情一龃龉,烦言四腾沸。
长吏不足严,去之若下缒。
俯仰十年间,转足几颠踬。
君材万斛鼎,屹然国重器。
小试莅兹邑,斩斩常正义。
百链刚莫夺,豪猾歛手避。
惠人郑之侨,始亦遭怨詈。
三年舆诵闻,人情见真僞。
君来整弊俗,固有不得志。
抗之如不克,浮言吁可畏。
论定要以久,克终乃为贵。
谤讟变懽谣,君政本不异。
字民有隠德,动人皆实意。
嘉绩今报成,坐洗十年愧。
民俗岂相远,己治人亦治。
我本山泽臞,强颜领一尉。
弱植媿匪材,久矣辱大芘。
倾倒罄心腹,抚爱殊丑类。
我亦为知己,奔走常尽瘁。
君今造清朝,行李挟佳气。
我方困尘役,何以逃吏议。
世道就浅狭,人心竞功利。
俗子不足言,志士或窘匮。
规摹与事业,两者略相似。
愿君恢宏纲,大用见经纬。
江梅受命独,奇节凌贔屭。
折取岁寒枝,掺袪以相遗。
此物君固有,珍重调鼎味。
更须厚培植,华实自根底。

译文:
朔风搅动茂密的林木,冰雪凝结封住坚厚的大地。人们感叹行路艰难,然而你的行动却轻而易举。句金是岩邑的别称,每天都有繁忙的事务如同万只蝟螨一般纷至沓来。群情不免有些纷争,烦闷的言辞仿佛四处涌动激荡。治理官员无法严格管理,被免职仿佛从高处坠下。回首仰望过去十年,转眼间多次颠沛流离。你的才干如同重达万斛的鼎炉,稳重地承载国家的重担。稍作试探来到这个邑,果断地斩断邪恶,秉持正义。百般的诽谤和攀缘都无法剥夺你的刚毅,豪猾之徒不敢再伸手干涉。慈善之人郑侨,初时也受到怨言的诋毁。经过三年的宣扬传诵,人们逐渐看清了真伪。你来到这里整顿风气,固然遇到了一些难以实现的愿望。面对无法克服的抵抗,谣言四处飘荡令人忧虑。但定论必须经过长时间的验证,克服种种困难才能获得尊贵。谤讟之事会时常变幻,然而你的治政本质并未改变。人民中虽然有些隐忍的德行,但行为都是真实的。你的良好成绩如今已经显露,但仍然感到前十年的不足。民俗与你并不遥远,你治理人民也就是在治理自己。我本来是山泽之臣,虽然只是一介尉官,却时常自惭形秽。我不堪重负而垂头丧气,深爱的人却是残疾的孩子。我也曾是你的知己,不辞辛劳地奔走,竭尽全力。如今你创立清朝,前途一片美好,但我仍在尘埃劳碌,如何逃避人们的议论呢?世风险浅薄,人心都争着追逐功利。普通人言行不足多言,志士有时也会感到窘困匮乏。规划与实践,这两者有些相似。愿你恢复宏大的纲领,智慧的经纬指引大用之道。江梅承受使命,独自凭借奇节,傲立寒冷岁月的枝头,折下来献上,以示谦虚和交流。这件物品你确实已经拥有,珍重地品味其中的滋味。但还需要更加深厚的培育,美好果实将自然扎根。

诗人·杜范·简介
诗人:杜范 / 性别:男 / 朝代:宋
杜范(一一八二~一二四五),初字仪甫,改字成己(《漫塘集》卷一九《杜成己字序》,《宋史》本传作成之),学者称立斋先生,黄岩(今属浙江)人。宁宗嘉定元年(一二○八)进士,调金坛尉,再调婺州司法参军。理宗绍定三年(一二三○),为主管户部架阁文字。端平元年(一二三四),授军器监丞。累迁监察御史。以劾郑清之,出为江东提点刑狱。嘉熙二年(一二三八)知宁国府。四年,迁权吏部侍郎兼侍讲,改礼部尚书兼中书舍人。淳佑二年(一二四二),擢同签书枢密院事,四年,迁同知枢密院事。五年卒,年六十四,谥清献。有《清献集》十九卷。事见清同治吴县孙氏刻《杜清献公集》卷首黄裳《戊辰修史丞相杜范传》,《宋史》卷四○七有传。 杜范诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以明刻《杜清献公集》(简称明本,藏日本静嘉堂文库),并酌校《两宋名贤小集·清献集》(简称名贤集)。明本多出底本之诗及新辑集外诗,附於卷末。