贺曾修撰帅江陵·其五原文注释译文赏析-董颖诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-21 12:48 来源:李白古诗网 作者:董颖

贺曾修撰帅江陵·其五

朝代:宋/作者:董颖

麟符虎节烂龙光,势重侯藩壮帝乡。

那复谢玄将淝水,政烦汲黯守淮阳。

咄嗟万户无穷惠,清净三州已试方。

余事不妨哦妙句,韦郎韵胜寝凝香。

贺曾修撰帅江陵·其五原文注释译文赏析-董颖诗词-宋诗全集

译文:

麟符闪烁,虎节威武,犹如烂龙般闪耀光芒。威势雄厚,宛如侯藩壮丽,似乎统治者的乡土。

不料玄将再次感谢在淝水一战的帮助,政务繁忙,汲黯仍守淮阳。

喔!万户之家都受惠无穷,三州已经尝试过了治理,洁净无暇。

还有一些事情不妨咏颂,真是奇妙的句子,让人惊叹。就像韦郎的诗句,胜过寝室中散发的香气。

总结:全文:这段古文描述了麟符虎节的威武和烂龙光芒,以及侯藩壮丽和帝乡的雄厚气势。同时,玄将对淝水一战的感谢和汲黯守淮阳的辛勤。还描绘了全国万户家庭受惠和三州治理的成功,以及一些值得咏颂的奇妙句子,类似于韦郎的诗句,胜过香气弥漫的寝室。

贺曾修撰帅江陵·其五原文注释译文赏析-董颖诗词-宋诗全集

赏析:

这首诗《贺曾修撰帅江陵 其五》是董颖创作的赞颂曾修的诗篇之一。诗人以华丽的辞藻和豪迈的笔调,表达了对曾修的崇敬和钦佩之情。

首节描述曾修为将领的威严和光彩,他的虎节和龙光熠熠生辉,是帝乡壮丽的一部分。这里使用了象征性的意象,虎节和龙光代表了军事和权力的壮丽,强调了曾修的威严。

第二节提到曾修曾经辅佐玄将在淝水战役中立下赫赫战功,但他后来宁愿守淮阳,不愿谋求政治权力。这部分表达了曾修的忠诚和深思熟虑的一面,他不为政治权谋而烦扰。

第三节赞颂了曾修的政绩,他在三州地区创造了清净安宁的局面,使万户百姓受惠无穷。这里反映了曾修在治理方面的卓越能力和贡献。

最后一节提到诗人自己的写作,他表示自己的诗句不妨哦妙,甚至超过了韦郎(指韦应物,唐代著名诗人)的才华。这可能是一种谦虚或幽默的自夸,为整首诗增添了一些幽默和轻松的氛围。

贺曾修撰帅江陵·其五原文注释译文赏析-董颖诗词-宋诗全集

诗人·董颖·简介

诗人:董颖 / 性别:男 / 朝代:宋

董颖,字仲达,饶州德兴(今属江西)人。徽宗宣和六年(一一二四)进士,官太学正。博通五经。有《霜杰集》,已佚。清康熙《饶州府志》卷二○有传。今录诗十五首。

相关阅读

文章标题:贺曾修撰帅江陵·其五原文注释译文赏析-董颖诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/9338.html

上一篇:寿千奴监司原文注释译文赏析-董天吉诗词-宋诗全集

下一篇:旅中追和微之韵示詹次山原文注释译文赏析-董颖诗词-宋诗全集