和刘会之野堂韵

朝代:宋/作者:杜范

草草又过,凄晦风雨夕。

三年乌伤梦,不断一区宅。

台山在何许,空有尘满屐。

英英江公,老龙蟠古泽。

寻胜着幽宇,搜奇列佳石。

可斋不出门,亦复为渠役。

酒酣对崔嵬,寸管凌千尺。

念我萧寺中,远赠烦走力。

隠几读妙句,缅怀宾主席。

何当谢吏网,足蹑堂上客。

和刘会之野堂韵原文注释译文赏析-杜范诗词-宋诗全集

译文:

草草的春天又匆匆地过去了,阴沉的天气、风雨交加的夜晚。

已经三年了,乌鸦的哀鸣依旧伤感着我的梦,我那不断流传的住处。

台山在何处,只是虚有其表,满满的是尘土,盈满了我的屐鞋。

英英的江夏公,他那年迈的身姿,如老龙般蟠居在古老的泽地。

我寻觅胜地,探索幽宇,搜寻奇珍异宝,排列佳石。

可是,我宁静的斋房也难以为继,我依旧受制于繁琐的务役。

在酒兴酣畅之际,我与崔嵬对峙,寸管凌驾于千尺之上。

我忆起在萧寺中的日子,遥寄烦恼于走遍山川的辛苦。

隐几之上读来妙句,回忆起与宾主席的交谈。

我何时才能解脱出官吏的羁绊,自在地足迹堂上的客人。

和刘会之野堂韵原文注释译文赏析-杜范诗词-宋诗全集

总结:

这首诗抒发了诗人对时光流逝的感慨,描绘了环境的阴沉和繁琐的生活,以及对胜地和奇宝的追求。同时,也表达了对宾主席的怀念和对自由的渴望。

和刘会之野堂韵原文注释译文赏析-杜范诗词-宋诗全集

诗人·杜范·简介

诗人:杜范 / 性别:男 / 朝代:宋

杜范(一一八二~一二四五),初字仪甫,改字成己(《漫塘集》卷一九《杜成己字序》,《宋史》本传作成之),学者称立斋先生,黄岩(今属浙江)人。宁宗嘉定元年(一二○八)进士,调金坛尉,再调婺州司法参军。理宗绍定三年(一二三○),为主管户部架阁文字。端平元年(一二三四),授军器监丞。累迁监察御史。以劾郑清之,出为江东提点刑狱。嘉熙二年(一二三八)知宁国府。四年,迁权吏部侍郎兼侍讲,改礼部尚书兼中书舍人。淳佑二年(一二四二),擢同签书枢密院事,四年,迁同知枢密院事。五年卒,年六十四,谥清献。有《清献集》十九卷。事见清同治吴县孙氏刻《杜清献公集》卷首黄裳《戊辰修史丞相杜范传》,《宋史》卷四○七有传。 杜范诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以明刻《杜清献公集》(简称明本,藏日本静嘉堂文库),并酌校《两宋名贤小集·清献集》(简称名贤集)。明本多出底本之诗及新辑集外诗,附於卷末。

文章标题:和刘会之野堂韵原文注释译文赏析-杜范诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/9354.html

上一篇:书于立斋自戒并示诸子原文注释译文赏析-杜范诗词-宋诗全集

下一篇:天柱峰原文注释译文赏析-杜范诗词-宋诗全集