和微之诗二十三首·和知非原文:
和微之诗二十三首 和知非
朝代:唐 / 作者:白居易
因君知非问,诠较天下事。
第一莫若禅,第二无如醉。
禅能泯人我,醉可忘荣悴。
与君次第言,为我少留意。
儒教重礼法,道家养神气。
重礼足滋彰,养神多避忌。
不如学禅定,中有甚深味。
旷廓了如空,澄凝胜於睡。
屏除默默念,销尽悠悠思。
坐成真谛乐,如受空王赐。
既得脱尘劳,兼应离慙媿。
除禅其次醉,此说非无谓。
一酌机即忘,三杯性咸遂。
逐臣去室妇,降虏败军帅。
思苦膏火煎,忧深扃鏁秘。
须凭百杯沃,莫惜千金费。
便似罩中鱼,脱飞生两翅。
劝君虽老大,逢酒莫回避。
不然即学禅,两途同一致。

和微之诗二十三首·和知非译文:
因为你知道并非问我的心思,而是想要探讨世间万物。
首先,没有比修禅更好的了,其次,没有比沉醉更妙的了。
修禅可以消融个人的自我,沉醉可以遗忘尊荣和疲惫。
我与你一一道来,希望你能稍作留意。
儒家注重礼仪和法度,道家则养护精神和气息。
重视礼仪可以滋养并展示美德,养护精神则需要避免某些限制。
与其学习重礼,不如修习禅定,其中蕴含着深奥的哲理。
禅定使人心境宽广如虚空,内心平静胜过睡眠。
摒除杂念的默默默念,消除浮躁的忧思。
春天无需伤春之心,秋天无需感叹秋之泪。
坐下来,真正享受这种无忧无虑的乐趣,就如同接受空王的恩赐。
一旦摆脱了尘世的劳累,同时也应该摆脱羞愧和懊悔。
禅定之后,醉酒排在第二位,这种说法并非没有道理。
一杯酒下肚,思虑即被遗忘,三杯下肚,欲望也就自然消退。
一心追求功名的臣子也会抛弃家室,被俘败的将领也会失去军队的统帅。
忧虑折磨人的心灵,忧愁深藏在密室之中。
只需借助百杯美酒浇灌,不必吝惜千金的花费。
犹如鱼儿摆脱了渔网,翱翔天空,得到了新生。
我劝你,即便年岁已高,遇到酒时也不要回避。
否则,你可以学习修禅,两者的道路最终会合一。

和微之诗二十三首·和知非赏析:
这是白居易的《和微之诗二十三首 和知非》中的一首诗,探讨了禅定和醉酒对于减轻生活困苦和追求精神自由的作用。诗人以直接的言辞表达了他的观点,同时使用了禅定和醉酒作为象征,强调了它们的特殊重要性。
首先,诗人谈到了禅定,将其置于第一位。禅定被描述为一种能够消除人我之间的界限,使人能够脱离世俗烦恼的方法。通过禅定,人可以达到心境的宁静和清明,甚至胜过睡眠的宁静。这里的禅定被视为一种精神的净化和提升,能够使人忘却烦恼,达到真谛的乐趣。
其次,诗人提到了醉酒,将其列为次要选择。醉酒被描述为一种方式,能够让人暂时忘记生活的痛苦和困难。通过一杯接一杯的酒,诗人希望能够让人心情愉快,忘却内外的烦恼,就像一只被罩中的鱼脱离了牢笼,重新获得了自由。这里的醉酒被视为一种暂时的解脱和宽慰,能够帮助人们面对生活的挫折和压力。
最后,诗人提出了一个建议,即不管年龄大小,都应该欣然接受酒的陶醉,或者学习禅定,因为无论哪种方式,都有助于减轻生活的困苦和增进内心的宁静。这种建议体现了诗人对于追求幸福和内心平静的渴望,以及他对于精神解脱的信仰。

诗人·白居易·简介
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
相关阅读
和微之诗二十三首·和顺之琴者原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集
和微之诗二十三首·和栉沐寄道友原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集
和微之诗二十三首·和除夜作原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集
和微之诗二十三首·和李势女原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集
文章标题:和微之诗二十三首·和知非原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集