日书怀寄道友原文:

夏日书怀寄道友

朝代:唐 / 作者:崔涂

达即匡邦退即耕,是非何足挠平生。

终期道向希夷得,未省心因宠辱惊。

峰转暂无当户影,雉飞时有隔林声。

十年惟悟吟诗句,待得中原欲铸兵。

夏日书怀寄道友原文注释译文赏析-崔涂诗词-唐诗全集

夏日书怀寄道友译文:

达到时治理国家,退隐时务农耕,是非之事何足扰乱一生。

最终在道德修养上追求至简至易,未能省悟心灵因受宠辱而起伏不安。

山峰转动时,暂时无法挡住屋户的影子,野雉飞翔时,有时被隔着树林的声音阻隔。

十年来只领悟了吟诗作句的艺术,等待着时机成熟,欲铸造出中原的武备。

夏日书怀寄道友原文注释译文赏析-崔涂诗词-唐诗全集

夏日书怀寄道友总结:

诗人表达了自己在治理国家和隐退务农的不同阶段所体悟到的人生哲理。在处理是非纷争时,他认为这些琐事并不足以动摇他一生的追求。他追求至简至易的道德境界,但尚未能从内心省悟因受宠辱而产生的波动。峰转时遮蔽不住房屋,雉飞时也有隔林之音,暗喻事物变幻无常,难免受到外界的影响。十年来,他只在吟诗作句的技艺上有所领悟,但他渴望时机成熟时能够为中原地区铸造武备,暗示他对国家和民众的关心与期盼。整首诗流露出诗人对修身养性和国家兴盛的双重思考,以及对未来的期许。

夏日书怀寄道友原文注释译文赏析-崔涂诗词-唐诗全集

夏日书怀寄道友赏析:

这首诗《夏日书怀寄道友》是唐代诗人崔涂创作的,表达了他对平淡生活和道义追求的思考。诗人以自然景物为背景,表达了自己的感慨和理想。

首节写作者达到了平和的境界,即使在政治斗争中,他仍然保持清修之心,执着于耕种和道义。第二节表达了诗人对道德追求的坚守,不因宠辱而动摇。第三节以自然景物描写诗人内心的变化,峰转和雉飞都是景物的转变,反映了诗人内心的波动。最后一节指出诗人十年来一直在吟咏诗句,预示着他对中原事务的期待。

夏日书怀寄道友原文注释译文赏析-崔涂诗词-唐诗全集

诗人·崔涂·简介

崔涂,字礼山,江南人。光啓四年,登进士第。诗一卷。

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。

文章标题:夏日书怀寄道友原文注释译文赏析-崔涂诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/111932.html

上一篇:残花原文注释译文赏析-崔涂诗词-唐诗全集

下一篇:秋宿鹤林寺原文注释译文赏析-崔涂诗词-唐诗全集