大历三年春白帝城放船出瞿塘峡久居夔府将适江陵漂泊有诗凡四十韵原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-15 22:30 来源:李白古诗网 作者:杜甫

大历三年白帝城放船出瞿塘峡久居夔府将适江陵漂泊有诗凡四十韵原文:

大历三年春白帝城放船出瞿塘峡久居夔府将适江陵漂泊有诗凡四十韵

朝代:唐 / 作者:杜甫

老向巴人里,今辞楚塞隅。

入舟飜不乐,解缆独长吁。

窄转深啼狖,虚随乱浴凫。

石苔凌几杖,空翠扑肌肤。

叠壁排霜剑,奔泉溅水珠。

杳冥藤上下,浓澹树荣枯。

神女峰娟妙,昭君宅有无。

曲留明怨惜,梦尽失欢娱。

摆阖盘涡沸,欹斜激浪输。

风雷缠地脉,冰雪耀天衢。

鹿角真走险,狼头如跋胡。

恶滩宁变色,高卧负微躯。

书史全倾挠,装囊半压濡。

生涯临臬兀,死地脱斯须。

不有平川决,焉知众壑趋。

乾坤霾涨海,雨露洗春芜。

欧鸟牵丝扬,骊龙濯锦纡。

落霞沈绿绮,残月坏金枢。

泥笋苞初荻,沙茸出小蒲。

雁儿争水马,燕子逐樯乌。

绝岛容烟雾,环洲纳晓晡。

前闻辨陶牧,转眄拂宜都。

县郭南畿好,津亭北望孤。

劳心依憩息,朗咏划昭苏。

意遣乐还笑,衰迷贤与愚。

飘萧将素发,汩没听洪鑪。

丘壑曾忘返,文章敢自诬。

此生遭圣代,谁分哭穷途。

卧疾淹为客,蒙恩早厠儒。

廷争酬造化,朴直乞江湖。

灧澦险相迫,沧浪深可逾。

浮名寻已已,嬾计却区区。

喜近天皇寺,先披古画图。

应经帝子渚,同泣舜苍梧。

朝士兼戎服,君王按湛卢。

旄头初俶扰,鹑首丽泥涂。

甲卒身虽贵,书生道固殊。

出尘皆野鹤,历块匪辕驹。

伊吕终难降,韩彭不易呼。

五云高太甲,六月旷抟扶。

回首黎元病,争权将帅诛。

山林托疲苶,未必免崎岖。

大历三年春白帝城放船出瞿塘峡久居夔府将适江陵漂泊有诗凡四十韵原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

大历三年春白帝城放船出瞿塘峡久居夔府将适江陵漂泊有诗凡四十韵译文:

在向巴的人里,今天我离开了楚塞的边际。

登上船只,我却无法感到快乐,解开缆绳时只能长叹一声。

窄窄的转弯处有深深的狖哭声,虚虚地跟随着乱飞的凫鸭。

石头上的青苔覆盖着几根杖,空气中飞扑而来的青翠刺激着肌肤。

叠起的山壁上排列着冰霜般的剑影,奔流的泉水溅起水珠。

茂密的藤蔓在遥远的地方上下攀附,浓密的树木经历荣枯交替。

神女峰娟妙高耸,昭君宅内有有无的痕迹。

曲留明怨惜时光的流逝,梦境中的欢愉渐渐消失。

摇曳的水面形成旋涡,倾斜的船身与激起的浪花互相较劲。

风雷交织成地脉,冰雪在天衢上闪耀。

鹿角真实而危险,狼头犹如背离本源的胡乱行动。

危险的滩头岩石宁愿改变颜色,高高地躺卧着背负微小身躯。

书籍和史书都已倾倒乱挠,装满口袋的半湿润。

生涯临近尽头,死亡之地马上脱离。

如果没有平坦的平川,怎么知道众多的深谷趋向何处。

广袤的天地弥漫着浑浊的海水,雨露洗净了春日的芜杂。

欧洲的鸟儿拖着丝线翱翔,骊龙在水中洗涤着锦绣的羽毛。

夕阳余晖沉浸在绿色和绮丽之中,残月将金色的轴心破坏。

泥笋包裹初生的芦苇,沙地上长出小小的芦草。

雁儿争相在水中奔驰,燕子追逐着飞过的乌鸦。

孤立的岛屿容纳着烟雾,环绕的洲岛迎接着晨曦和午后的阳光。

以前听说过辨别陶牧的故事,现在我转身拂去宜都的尘埃。

县郭在南部畿辅地区很美好,渡口亭子北望独自矗立。

劳心之后依然找到休息,朗咏划过昭苏。

意愿送走欢笑,衰老迷失了聪明和愚昧。

白发随风飘扬,汩汩的水声混杂着巨大的锻造声。

曾经遗忘了丘壑的归返,文章敢于自我诬蔑。

这一生遭遇了圣代的变迁,谁来分辨哭泣和贫穷之路。

卧病之中沉没为客,早已受恩宠的儒者。

朝廷争斗反映造化的轮回,朴实直接地乞求江湖的宽容。

急流和险滩相互逼近,茫茫大海有无穷的深度。

虚名若影随寻已已,懒散的计谋只能区区地挣扎。

喜悦地接近天皇寺,先看古画图。

应该经过帝子的渚岸,一同为舜帝的苍梧而哭泣。

朝廷的士人身着军服,君王坐镇湛卢。

旄头初次扰动,鹑首披上了泥土。

战士虽然身份高贵,但与书生的道路是不同的。

离开尘埃的都是野鹤,历经块块险境而非马车所驱使。

伊吕终究难以降伏,韩彭也不容易召唤。

五云高悬着太甲,六月广阔而旷远。

回首黎元的病态,权力之争将将将帅们诛杀。

山林依然托住了疲惫和辛劳,或许无法完全避免坎坷。

大历三年春白帝城放船出瞿塘峡久居夔府将适江陵漂泊有诗凡四十韵原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

大历三年春白帝城放船出瞿塘峡久居夔府将适江陵漂泊有诗凡四十韵赏析:

这首诗是唐代著名诗人杜甫创作的作品,题目颇为长,反映了杜甫在大历三年春白帝城放船出瞿塘峡时的心情和所见所感。全诗以诗人的亲身经历为背景,通过诗人的叙述,勾画出了一幅壮丽的自然景色和深厚的人文情感。

首先,诗人以"老向巴人里,今辞楚塞隅"开篇,表现了自己的离别之情。他告别了巴地的老友,离开了楚地的塞隅,即将踏上江陵的旅程,心情不禁沉重。接着,诗人描写了船行的情景,"入舟飞不乐,解缆独长吁",表现了诗人的孤独和忧虑。船行过程中,诗人以生动的笔触描绘了大自然的景观,如"石苔凌几杖,空翠扑肌肤","神女峰娟妙,昭君宅有无"等,展现了大自然的壮美和神秘。

在诗的后半部分,诗人探讨了生命的无常和命运的转折,"曲留明怨惜,梦尽失欢娱","不有平川决,焉知衆壑趋",表达了人生的坎坷和无常。诗人还通过自然的景象,如"风雷缠地脉,冰雪耀天衢","雁儿争水马,燕子逐樯乌",寓意着人生的波折和挑战。

最后,诗人表现出对文学的执着和坚持,"丘壑曾忘返,文章敢自诬",展示了他对文学事业的不懈追求。整首诗以自然景色为背景,融入了诗人的个人情感和哲理思考,既具有极高的艺术价值,又富有深刻的人生哲理。

大历三年春白帝城放船出瞿塘峡久居夔府将适江陵漂泊有诗凡四十韵原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

诗人·杜甫·简介

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

文章标题:大历三年春白帝城放船出瞿塘峡久居夔府将适江陵漂泊有诗凡四十韵原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/113413.html

上一篇:逃难原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

下一篇:赠李十五丈别原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集