沙苑行原文:
沙苑行
朝代:唐 / 作者:杜甫
君不见左辅白沙如白水,缭以周墙百余里。
龙媒昔是渥洼生,汗血今称献於此。
苑中騋牝三千匹,丰草青青寒不死。
食之豪健西域无,每岁攻驹冠边鄙。
王有虎臣司苑门,入门天厩皆云屯。
至尊内外马盈亿,伏枥在垧空大存。
逸羣绝足信殊杰,倜傥权奇难具论。
累累塠阜藏奔突,往往坡陀纵超越。
角壮飜同糜鹿游,浮身簸荡鼋鼍窟。
泉出巨鱼长比人,丹砂作尾黄金鳞。
岂知异物同精气,虽未成龙亦有神。

沙苑行译文:
你可曾见过左辅白沙,如同白水一般,环绕着周长百余里的城墙。龙媒昔日生活在渥洼之中,如今汗血称为献给这里的美名。苑中有着三千匹骏马,牝马健壮,即使在丰富的青草中也不会死去。食之豪健,连西域也没有比得上的。每年都有攻取边鄙之地,得到冠军的马驹。王有着虎臣来守卫苑门,进入门口的天厩都能听到马儿的呼啸声。驌骦是唯一能胜任驾驭的骏马,春天和秋天,它回到至尊的驾驶位。至尊内外,马儿的数量超过亿只,它们忠诚地待在宽敞的马厩中。这些出类拔萃的马匹表现出非凡的力量,无可比拟,出类拔萃,难以言表。它们冲过重重堤防,奔腾超越。角壮飞扬,与糜鹿一起自由奔跑,浮身簸荡在鼋鼍的巢穴中。泉水喷涌而出,巨大的鱼儿比人还长,尾巴由丹砂制成,金色的鳞片闪耀着光芒。岂能知道这些异物与我们拥有相同的精气,即使它们还未成为龙,也具有神奇的力量。

诗人·杜甫·简介
杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。