雨中作原文:

雨中作

朝代:唐 / 作者:杜牧

贱子本幽慵,多为隽贤侮。

得州荒僻中,更值连江雨。

一褐拥寒,小窗侵竹坞。

浊醪气色严,皤腹瓶甖古。

酣酣天地宽,怳怳嵇刘伍。

但为适性情,岂是藏鳞羽。

一世一万朝,朝朝醉中去。

雨中作原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

雨中作译文:

贱子原本性情懒散,常常受到优秀贤达的轻视侮辱。

来到荒僻的州郡中,恰遇着接连不断的江雨。

身披一件褐色衣裳,拥抱秋天的寒冷,小窗户侵入竹制的茅舍。

浊酒的气味色泽浓烈,白色的腹部的酒坛与古物相称。

酣酣畅饮,仿佛融入广阔的天地,痴迷于嵇康、刘伯承和伍子胥等人的志趣。

只因迎合着自己的性情而饮,岂料里面还隐藏着鳞羽,值得一提。

一生中有万千朝夕,每个早晨都是在醉意中度过。

全诗描述了贱子生活中的闲适自在,以及对酒的痴迷。他身居荒僻之地,常有江雨相伴,生活简朴宁静。他喜欢浊酒,酒足饭饱后仿佛心与天地相通,陶醉于古代名士的风采,但他的饮酒行为却因个性而独特。此诗抒发了一种随性而饮的豁达态度,蕴含着对自然和人生的淡泊无欲。

雨中作原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

诗人·杜牧·简介

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

文章标题:雨中作原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/114836.html

上一篇:题池州贵池亭原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

下一篇:九日齐安登高原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集