宣城赠萧兵曹原文:

宣城赠萧兵曹

朝代:唐 / 作者:杜牧

桂檝谪湘渚,三年波上

舟寒句溪雪,衣故洛城尘。

客道耻摇尾,皇恩宽犯鳞。

花时去国远,月夕上楼频。

赊酒不辞病,佣书非为贫。

行吟值渔父,坐隐对樵人。

紫陌罢双辙,碧潭穷一纶。

更南去,烟水是通津。

宣城赠萧兵曹原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

宣城赠萧兵曹译文:

桂檝谪湘渚,三年波上春。

被贬至湘渚岛,三年来一直在波涛中迎接春天的到来。

舟寒句溪雪,衣故洛城尘。

船在寒冷的句溪中穿行,衣衫上积满了洛阳城的尘土。

客道耻摇尾,皇恩宽犯鳞。

作为一位客人,我感到羞愧地低下了头,因为皇帝的恩典包容得我有些过分。

花时去国远,月夕上楼频。

离开家乡的时候正是花开的季节,月夜里我常常登上楼阁。

赊酒不辞病,佣书非为贫。

我常常借酒来遗忘疾病的痛苦,我写作并非为了谋求财富。

行吟值渔父,坐隐对樵人。

在行走中吟咏诗篇,遇到了打鱼的父亲,坐下与砍柴的人对话。

紫陌罢双辙,碧潭穷一纶。

在紫陌(紫色的街道)上放下了双轮车,到碧潭中寻找一缕线(寻求命运的线索)。

高秋更南去,烟水是通津。

到了深秋,我将继续南行,这烟雾弥漫的江水将通往我的目的地。

宣城赠萧兵曹原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

宣城赠萧兵曹总结:

这首诗描绘了一个流亡者的生活,他被贬至湘渚岛,与风波和孤寂为伍。他身上的衣衫上沾满了洛阳城的尘土,使他倍感凄凉。尽管受到皇帝的宽容,他却感到惭愧,认为自己不配。他离乡时正值花开的季节,常常在月夜里登高楼,回忆家乡的美景。他借酒来忘却疾病之苦,写作并非为了财富。在行走中,他遇到了打鱼的父亲,与砍柴的人坐下来对话。最后,他放下双轮车,寻找命运的线索,继续向南行进,希望烟雾弥漫的江水能通往他的目的地。这首诗通过描绘流亡者的境遇和内心感受,表达了对故乡和自由的思念,以及对命运的追求和希望。

宣城赠萧兵曹原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

诗人·杜牧·简介

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

文章标题:宣城赠萧兵曹原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/115137.html

上一篇:少年行原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

下一篇:留诲曹师等诗原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集