送苏协律从事振武原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-07 08:16 来源:李白古诗网 作者:杜牧

送苏协律从事振武原文:

送苏协律从事振武

朝代:唐 / 作者:杜牧

琴尊诗思劳,更欲学龙韬。

王粲暂投笔,吕虔初佩刀。

夜吟关月苦,望塞云高。

去去从军乐,鵰飞岱马豪。

送苏协律从事振武原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

送苏协律从事振武译文:

琴尊(指高人)心思劳碌,更想学习龙韬之才。

王粲(指文人)暂时停下笔,吕虔(指武将)初次佩戴刀剑。

夜晚吟诵,关中的明月让人苦闷,秋天望望,边塞的云彩高耸。

去吧,去从军享受快乐,像鹰飞一样自由,像岱山的马一样傲慢。

送苏协律从事振武原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

送苏协律从事振武赏析:

这是杜牧创作的《送苏协律从事振武》一诗,表达了诗人对朋友苏协律从军的祝愿和告别之情。整首诗采用了丰富的意象和写景手法,展现出壮丽的山川景色和激情澎湃的军旅氛围。

首句“琴尊诗思劳,更欲学龙韬。”表现出诗人苏协律深受文学和军事之热爱,以琴和诗为伴,但却更渴望追随英勇的军事将领,学习龙韬的谋略和智慧。这里的标签可以是“抒情”和“志向”。

接下来的两句“王粲暂投笔,吕虔初佩刀。”则表现出了苏协律已经迈出从文人到武士的转变步伐,王粲放下了笔,吕虔佩起了刀,意味着他们已经踏上了从军之路。这里的标签可以是“转变”和“从军”。

第三句“夜吟关月苦,秋望塞云高。”通过夜晚吟咏关山明月和远眺边塞的云彩高远,传达了诗人对苏协律离去的思念之情,以及边塞的壮丽景色。这里的标签可以是“怀念”和“山水”。

最后两句“去去从军乐,鵰飞岱马豪。”表达了对苏协律从军的祝福,希望他能够在军旅生涯中乐奏嘹亮的军歌,骑着威猛的战马,战功赫赫。这里的标签可以是“祝愿”和“军旅”。

整首诗以朋友之情和壮丽的自然景色为背景,表达了对苏协律从军的支持和祝愿,同时也展现了诗人对美好山水的热爱和怀念之情。通过细腻的描写和深刻的情感表达,这首诗体现出了杜牧独特的文学才华。

送苏协律从事振武原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

诗人·杜牧·简介

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

文章标题:送苏协律从事振武原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/115128.html

上一篇:重送绝句原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

下一篇:齐安郡后池绝句原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集