自武威赴临洮谒大夫不及因书即事寄河西陇右幕下诸公原文注释译文赏析-高适诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-08 18:40 来源:李白古诗网 作者:高适

自武威赴临洮谒大夫不及因书即事寄河西陇右幕下诸公原文:

自武威赴临洮谒大夫不及因书即事寄河西陇右幕下诸公(伯二五五二下同)(「巅」,蒋、刘、项皆云当作「颠」。)

朝代:唐 / 作者:高适

浩荡去乡县,飘颻瞻节旄。

扬鞭发武威,落日至临洮。

主人未相识,客子心忉忉。

顾见征战归,始知士马豪。

戈鋋耀崖谷,声气如风涛。

隐轸戎旅间,功业竞相褒。

献状陈首级,飨军烹太牢。

俘囚駈面缚,长幼随巅毛。

(「巅」,蒋、刘、项皆云当作「颠」。

)毡裘何蒙茸,血食本羶臊。

汉将乃儿戏,秦人空自劳。

立马眺洪河,惊风吹但白蒿。

云屯寒色苦,雪合羣山高。

远戍际天末,边烽连贼壕。

我本江海游,逝将心利逃[一]。

一朝感推荐,万里从英旄(髦)[二]。

飞鸣盖殊伦,俯仰忝诸曹。

鷰鸽(颔)[三]知有待,龙泉惟所操。

相士慙入幕,怀贤愿同袍。

清抡挥尘尾,乘酣持蟹螯。

此行岂易酬,深意方郁陶。

微効傥不遂,终然辞佩刀。

([一]俞云:「『心利逃』不可解,疑当作『名利逃』。

」[二]依刘校。

[三]依俞校。

)。

自武威赴临洮谒大夫不及因书即事寄河西陇右幕下诸公原文注释译文赏析-高适诗词-唐诗全集

自武威赴临洮谒大夫不及因书即事寄河西陇右幕下诸公译文:

浩荡地离开乡县,飘摇观看着节旄飘扬。

挥动鞭子出发去武威,落日时抵达临洮。

主人和客子初次见面,心中都感到忐忑不安。

抬头见到归来的征战士兵,才知道他们的士马是多么豪迈。

战戈闪耀在崖谷间,声势如风涛般咆哮。

隐约看到战乱之间,各方的功业争相赞扬。

献上战功状告示首级,军中盛宴烹煮盛大的牲畜。

俘虏战俘被扎着面缚,老幼随行皆戴羽毛头巾。

(“巅”,蒋、刘、项都认为应作“颠”。

)穿着毡裘多么粗糙,吃的食物本是粗野而香腥。

汉朝将领不过是儿戏,秦人却自己劳累。

站在马上眺望洪河,惊风吹过只有白蒿在摇摆。

云层停留冷色苦寒,群山覆盖着白雪高耸。

远处边塞军营,烽火连绵防备贼寇。

我本来是江海游子,逝将心中有追求。

一次得到推荐,千里追随英勇的旄髦。

飞鸣之声殊伦特别,俯仰间倍感自愧不如众曹。

鸽子知道自己的归宿,龙泉只有我的操持。

相士惭愧地入幕,心怀贤才希望与同袍相聚。

清理挥动尘土,酣畅地拿着蟹螯。

这次行程何其不易报答,深深地感受着内心的喜悦。

微不足道的功劳或许无法实现,最终辞别佩刀(离开军队)。

([一]俞学者认为:“『心利逃』不可解,疑当作『名利逃』。”

[二]依照刘学者的校勘。

[三]依照俞学者的校勘。

)。

全文

自武威赴临洮谒大夫不及因书即事寄河西陇右幕下诸公原文注释译文赏析-高适诗词-唐诗全集

自武威赴临洮谒大夫不及因书即事寄河西陇右幕下诸公总结:

全文描绘了一个离乡求仕的游子经历战争归来的场景,见证了士兵的英勇豪迈和功业赞扬,同时表达了游子对名利的追求和对贤士的敬仰。诗篇通过对战争景象和自身感悟的描绘,展现了游子在战乱之中的心境和追求,以及对清高境界的渴望。整首诗情感真挚,抒发了作者对士人豪杰和贤者的向往与敬仰之情。

自武威赴临洮谒大夫不及因书即事寄河西陇右幕下诸公原文注释译文赏析-高适诗词-唐诗全集

自武威赴临洮谒大夫不及因书即事寄河西陇右幕下诸公赏析:

这首《自武威赴临洮谒大夫不及因书即事寄河西陇右幕下诸公》是唐代诗人高适创作的一首七言律诗。诗人通过自己的亲身经历,表达了壮志凌云、豪情壮志和对边疆征战的感慨之情。以下是对诗的赏析

诗人描写了自己离开故乡,奔赴临洮的壮丽场景,形容出一种浩荡的氛围。他驾着马匹,扬起鞭子,风驰电掣,气吞山河,展现出壮士出征的英勇形象。诗中的落日,象征着战役的严峻和壮士的勇敢。

在临洮,诗人作客于主人之家,虽然主人与客人相识不深,但客人心怀感慨,因为他看到了归来的战士,了解了他们的英勇和壮丽。诗中的戈鋋、声气如风涛,生动地刻画了战场上的气氛,赞颂了战士的英雄气概。

诗人提到了战果的喜人,献状和飨军,以及俘虏囚禁,突显了战功的辉煌和军人的勇猛。同时,他也感叹了汉将和秦人之间的差距,表现出对自己国家的自豪。

诗人用生动的语言描绘了河西陇右的壮丽景色,雪山、洪河、山高等意象使读者感受到了边疆的苦寒和壮丽。最后,诗人表达了自己对于参加战斗的兴奋和对前程的美好期望,同时也表现出对清官之路的向往和对忠诚之心的坚守。

自武威赴临洮谒大夫不及因书即事寄河西陇右幕下诸公原文注释译文赏析-高适诗词-唐诗全集

诗人·高适·简介

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

高适(704年—765年),字达夫,渤海蓚( tiáo)人。举有道科,释褐封丘尉,不得志,去游河右。哥舒翰表为左骁卫兵曹、掌书记,进左拾遗,转监察御史。潼关失守,适奔赴行在,擢谏议大夫,节度淮南。李辅国谮之,左授太子少詹事,出为蜀、彭二州刺史。进成都尹、剑南西川节度使。召为刑部侍郎,转散骑常侍,封渤海县侯。永泰二年卒,赠礼部尚书,諡曰忠。适喜功名,尚节义,年过五十,始学为诗。以气质自高,每吟一篇,已为好事者传诵。开、宝以来,诗人之达者,惟适而已。集二卷,今编四卷。

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

文章标题:自武威赴临洮谒大夫不及因书即事寄河西陇右幕下诸公原文注释译文赏析-高适诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/116848.html

上一篇:酬陆少府原文注释译文赏析-高适诗词-唐诗全集

下一篇:和贺兰判官望北海作原文注释译文赏析-高适诗词-唐诗全集