月蚀诗效玉川子作原文:
月蚀诗效玉川子作
朝代:唐 / 作者:韩愈
元和庚寅斗插子,月十四日三更中。
森森万木夜僵立,寒气屓奰顽无风。
月形如白盘,完完上天东。
忽然有物来噉之,不知是何虫。
如何至神物,遭此狼狈凶。
星如撒沙出,攒集争强雄。
油灯不照席,是夕吐焰如长虹。
玉川子,涕泗下,中庭独行。
念此日月者,为天之眼睛。
此犹不自保,吾道何由行。
尝闻古老言,疑是虾蟆精。
径圆千里纳女腹,何处养女百丑形。
杷沙脚手钝,谁使女解缘青冥。
黄帝有四目,帝舜重其明。
今天祗两目,何故许食使偏盲。
尧呼大水浸十日,不惜万国赤子鱼头生。
女於此时若食日,虽食八九无嚵名。
赤龙黑鸟烧口热,翎鬣倒侧相搪撑。
婪酣大肚遭一饱,饥肠彻死无由鸣。
后时食月罪当死,天罗磕帀何处逃汝刑。
玉川子立於庭而言曰,地行贱臣仝。
再拜敢告上天公,臣有一寸刃。
可刳凶蟆肠,无梯可上天。
天阶无由有臣踪,寄牋东南风。
天门西北祈风通,丁宁附耳莫漏泄。
薄命正值飞廉慵,东方青色龙。
牙角何呀呀,从官百余座。
嚼啜烦官家,月蚀汝不知。
安用为龙窟天河,赤鸟司南方。
尾秃翅觰沙,月蚀于汝头。
汝口开呀呀,虾蟆掠汝两吻过。
忍学省事不以汝觜啄虾蟆,於菟蹲於西。
旗旄卫毵?,既从白帝祠。
又食於蜡礼有加,忍令月被恶物食。
枉於汝口插齿牙,乌龟怯奸。
怕寒缩颈,以壳自遮。
终令夸蛾抉汝出,卜师烧锥钻灼满板如星罗。
此外内外官,琐细不足科。
臣请悉埽除,慎勿许语令啾譁。
幷光全耀归我月,盲眼镜净无纤瑕。
弊蛙拘送主府官,帝箸下腹尝其皤。
依前使兔操杵臼,玉阶桂树闲婆娑。
姮娥还宫室,太阳有室家。
天虽高,耳属地。
感臣赤心,使臣知意。
虽无明言,潜喻厥旨。
有气有形,皆吾赤子。
虽忿大伤,忍杀孩穉。
还汝月明,安行于次。
尽释众罪,以蛙磔死。

月蚀诗效玉川子作译文:
元和庚寅年,斗牛插子,是月十四日的三更时刻。
森森万木在夜晚僵立着,寒气凛冽,顽固地阻挡着寒冷之风。
月亮形状如同一个洁白的盘子,完美地悬挂在东方天空。
突然有一种东西出现并吞噬了月亮,我不知道那是何种虫子。
这种神秘的物体为何会降临,使我陷入如此困境。
星星像沙粒一样四处散发,聚集在一起争夺着光芒的辉煌。
油灯无法照亮我的席位,今夜吐出的火焰如长虹般绚烂。
玉川子,眼泪和鼻涕流下来,独自走在中庭。
想到日月,它们是上天的眼睛,然而它们自身都难以保护,那我如何行走我的道路呢?
曾经听说古老的传言,怀疑它是虾蟆精的作用。
宽广的天地可以容纳千里径圆,为何要养育那百种丑陋的女儿?
蛙躯沙地,四肢笨拙,是谁让女儿陷入无尽的黑暗?
黄帝有四只眼睛,舜帝更加明亮。
而今天只有两只眼睛,为何容许食物使其偏瞎?
尧曾呼唤大水淹没了十日,毫不顾忌万国赤子的生存。
若女儿在此时食日,虽吃八九个也无妨。
赤龙黑鸟争夺口中的热食,羽翼和鬣毛相互撑托。
贪婪地大肚子一饱之后,饥饿的肠胃死寂无声。
食月之罪必当死,天罗压来,你该往哪里逃离刑罚?
玉川子站在庭院里说道:地位卑微的臣子也敢发言。
再次下跪敢告上天公,臣有一寸利刃。
可切开那凶恶的蟾蜍腹肠,却无梯可以上天。
天阶没有臣子的足迹,臣寄信于东南风。
祈求风从天门西北吹过,丁宁贴耳,莫漏泄。
命运薄弱正值飞廉懒散,东方有青色的龙。
牙齿和角有何作用,跟随官家百余位。
咀嚼厌烦官家的事务,你却不知道月食的来临。
你何用作龙窟的天河,赤鸟执掌南方。
尾巴秃凸翅膀沙响,月食正发生在你的头顶。
你张开嘴啊啊叫,虾蟆从你的两片嘴唇掠过。
忍耐学会省事,不让你的嘴啄向虾蟆,而蹲伏在西方。
旗帜护卫着琐碎的内外官员,一同参拜白帝的祠庙。
又参与了盛大的蜡礼,忍受着恶物吞噬月亮。
枉自在你的口中插着牙齿,乌龟畏惧欺瞒。
害怕寒冷而缩回脖子,用壳遮掩自身。
最终让夸蛾把你挖出来,卜师用火烧、用锥刺,焚烤至满板繁星般闪烁。
除此之外的内外官员,琐事细节不值一提。
臣请将其全部清除,切勿允许喧哗之言语。
使月光完全归属于我,盲目的眼镜完全清澈无瑕。
贱蛙被捕送至主府官员,帝王箸下尝试它皤色的肉。
依照过去的例子,兔子操作杵和臼,玉阶上桂树轻摇。
姮娥回到宫室,太阳也有自己的住所。
天虽然高远,耳朵却属于地面。
感激臣子的赤诚,使臣明白了你的意思。
虽然没有直接言辞,却隐喻着你的意旨。
有气有形,它们都是我亲爱的子民。
虽然愤怒到极点,却忍受不忍杀害这孩子们。
请你恢复月明,继续履行你的次序。
释放所有的罪恶,让青蛙被磔而死。

月蚀诗效玉川子作赏析:
这首诗是韩愈所作,描述了月蚀的景象以及与之相关的神话传说。诗中以夸张而奇特的笔触,表现了诗人对月蚀现象的独特诠释和对虾蟆的嘲讽。
首先,诗人通过生动的描写勾勒出月蚀时的景象,描述了万木夜立、月盘东升的奇特景象。这些描写以及月亮的变化,为诗歌奠定了情景基调。
接着,诗人运用夸张的想象,将月蚀比作虾蟆等怪物来解释月亮被遮蔽的现象,以滑稽的笔调让读者感受到一种荒诞不经的笑意。他以幽默而夸张的方式表达了对天象的奇特解释,呈现了他对神秘事物的独到见解。
随后,诗人借月蚀表达了对世道和人事的不满,以及对命运的感慨。他借月蚀将自然现象与人生境遇相比,表达了对宿命和命运无常的思考。
整首诗以幽默夸张的手法,以及对月蚀现象的独特诠释,呈现了诗人独特的思维和独到的创意,带有一种戏谑和嘲讽的色彩。

诗人·韩愈·简介
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦为学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初为监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再为博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请为行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。为时宰所构,罢为兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进后学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而为诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编为十卷。
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
文章标题:月蚀诗效玉川子作原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/119095.html