江上答崔宣城原文:

江上答崔宣城

朝代:唐 / 作者:李白

太华三芙蓉,明星玉女峰。

寻仙下西岳,陶令忽相逢。

问我将何事,湍波历几重。

貂裘非季子,鹤氅似王恭。

谬忝燕台召,而陪郭隗踪。

水流知入海,云去或从龙。

树绕芦洲月,山鸣鹊镇钟。

还期如可访,台岭荫长松。

江上答崔宣城原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

江上答崔宣城译文:

太华山上有三朵美丽的芙蓉花,闪耀着明亮的星星般的女峰。

我正在寻找仙境而下行,却意外地与陶令相遇。

他询问我前来的目的,我历经多少险阻才来到这里。

我告诉他我并非前来拜访季子的貂裘,也不像王恭那样华丽的鹤氅。

我自愧身份卑微,只是随同郭隗的足迹来到燕台。

水流奔向大海,云归可能会成为龙的依托。

月光洒在芦洲的树林间,山谷中的鹊鸟鸣叫着镇定的钟声。

我希望能再次相聚,到台岭下荫蔽的长松树处见面。

全诗概括:诗人在太华山上,目睹了美丽的芙蓉花和壮丽的女峰。他在寻仙的旅途中遇到了陶令,陶令询问他的来意。诗人回答说,他并非来拜访贵族,只是随从郭隗的脚步来到燕台。诗人描绘了水流奔向大海,云归可能会变成龙的景象,以及月光下山谷中鹊鸟鸣叫的宁静景象。最后,诗人表达了希望再次相聚的心愿,并指出台岭下长松树的荫蔽处作为见面的地点。

江上答崔宣城原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

诗人·李白·简介

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻剑舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

文章标题:江上答崔宣城原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/123079.html

上一篇:古风·二十八原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

下一篇:怨歌行原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集