赠圆明上人原文:
赠圆明上人
朝代:唐 / 作者:李德裕
远公说易长松下,龙树双轻海藏中。
今日导师闻佛慧,始知前路化成空。

赠圆明上人译文:
远公说易长松下,龙树双轻海藏中。
今日导师闻佛慧,始知前路化成空。
翻译如下:
远公说道:“在遥远的地方,长松林下,有一位智者,他们如同龙和树一样轻盈,在深邃的海洋之中隐匿。”
今天,我的导师听闻了佛陀的智慧,我才明白前方的道路已化为虚无。

赠圆明上人总结:
这首诗描述了一个人遇到远公(一位智者)的故事。远公告诉他,真正的智慧和自由在远离尘世的地方,如长松林下、深海之中等,而非表面的世俗事物。然而,当他的导师领悟佛陀的智慧后,他意识到之前所追求的一切都是虚幻的,因为真正的智慧是超越世俗的。这首诗表达了对真理的探求和领悟的心境。

诗人·李德裕·简介
李德裕,字文饶,赵郡人,宰相吉甫子也。以荫补校书郎,拜监察御史。穆宗即位,擢翰林学士,再进中书舍人。未几,授御史中丞。牛僧孺、李宗闵追怨吉甫,出德裕为浙江观察使。太和三年,召拜兵部侍郎,宗闵秉政,复出为郑滑节度使。踰年,徙剑南西川,以兵部尚书召。俄拜中书门下平章事,封赞皇县伯。宗闵罢,代为中书侍郎、集贤殿大学士。郑注、李训怨之,乃召宗闵,拜德裕为兴元节度使。入见帝,自陈愿留阙下,复拜兵部尚书。为王璠、李汉所谮,贬太子宾客,分司东都,再贬袁州刺史,未几徙滁州。开成初,起为浙西观察使,迁淮南节度使。武宗立,召为门下侍郎,同中书门下平章事,拜太尉,封卫国公。当国凡六年,威名独重於时。宣宗即位,罢为荆南节度使,白敏中、令狐綯使党人构之,贬崖州司户参军卒。德裕少力学,善为文,虽在大位,手不去书。《会昌一品集》二十卷,别集十卷,外集四卷,今编诗一卷。
李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。
相关阅读
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/124333.html