河南府试十二月乐词·十月原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-15 13:23 来源:李白古诗网 作者:李贺

河南府试十二月乐词·十月原文:

河南府试十二月乐词 十月

朝代:唐 / 作者:李贺

玉壶银箭稍难倾,釭花夜笑凝幽明。

碎霜斜舞上罗幕,烛龙两行照飞阁。

珠帷怨卧不成眠,金凤刺衣着体寒,长眉对月斗弯环。

河南府试十二月乐词·十月原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

河南府试十二月乐词·十月译文:

玉壶中的银箭稍微有些倾斜,夜晚的烛花凝结着幽暗和明亮。

碎碎的霜花斜舞在罗幕上,烛龙的两行光照耀着飞阁。

珠帷中怨恨地躺卧着无法入眠,金凤的刺衣穿在身上感到寒冷,长眉弯弯地与月争斗。

河南府试十二月乐词·十月原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

河南府试十二月乐词·十月赏析:

这是唐代李贺的《河南府试十二月乐词 十月》。这首词以十月的景色为背景,表现出了天的寒冷和明亮。以下是对这首词的赏析

这首词描写了十月的景色,以及其中蕴含的寒意和明亮。首句"玉壶银箭稍难倾"以形象的比喻,表现出了夜晚的明亮,玉壶、银箭分别代表明亮的月光和星辰。"釭花夜笑凝幽明"则通过釭花的夜笑,强化了夜晚的明亮与活力,与之形成鲜明的对比。

第二句"碎霜斜舞上罗幕"刻画了秋天的寒冷,碎霜象征着寒露的降临,它斜舞在罗幕之上,进一步强化了秋夜的冷意。"烛龙两行照飞阁"则展示了烛光的明亮,如同两行飞龙,将夜晚照亮。

第三句"珠帷怨卧不成眠"表现出了一个人在夜晚的床上难以入眠,或许是因为夜晚的明亮和寒冷,使人难以入眠。"金凤刺衣着体寒"进一步强化了寒冷的感觉,金凤象征寒冷的严寒。

最后一句"长眉对月鬬弯环"以抒情的笔法,表现了一个人对着明亮的月亮,或许是思念之情涌上心头,对着圆弯的月亮发出感慨和情感的宣泄。

河南府试十二月乐词·十月原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

诗人·李贺·简介

李贺,字长吉,系出郑王后。七岁能辞章,韩愈、皇甫湜始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔輙就,自目曰《高轩过》,二人大惊,自是有名。贺每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中,及暮归,足成之,率为常。以父名晋肃,不肯举进士。诗尚奇诡,绝去畦径,当时无能效者。乐府数十篇,云韶诸工皆合之弦管,仕为协律郎,卒年二十七。诗四卷,外集一卷,今编诗五卷。

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

文章标题:河南府试十二月乐词·十月原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/124985.html

上一篇:感讽六首·三原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

下一篇:相和歌辞·神弦曲原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集