杂曲歌辞·长安少年行十首·五原文注释译文赏析-李廓诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-16 01:18 来源:李白古诗网 作者:李廓

杂曲歌辞·长安少年行十首·五原文:

杂曲歌辞 长安少年行十首 五

朝代:唐 / 作者:李廓

遨游携艳妓,装束似男儿。

杯酒逢花住,笙歌簇马吹。

鸎声催曲急,色讶归迟。

不以闻衔鼓,华筵待月移。

杂曲歌辞·长安少年行十首·五原文注释译文赏析-李廓诗词-唐诗全集

杂曲歌辞·长安少年行十首·五译文:

翻译如下:

遨游携艳妓,装束像男儿。

举杯遇见花就停下,笙歌围绕马儿吹奏。

鸟儿的歌声催促乐曲加快,春天的美景让人惊讶归程延迟。

不愿听闻鼓声催促,华丽的宴席等待月亮移动。

杂曲歌辞·长安少年行十首·五原文注释译文赏析-李廓诗词-唐诗全集

杂曲歌辞·长安少年行十首·五赏析:

这首诗出自李廓的《杂曲歌辞 长安少年行十首》中的第五首。诗人描绘了一场繁华的盛宴,展现了长安城的少年豪放之风。

诗中描述了一位遨游于长安城的少年,他身边有着艳丽的妓女陪伴,装束却似乎是一名男子。他们在花下停驻,杯酒畅饮,笙歌嘹亮。鸟儿的鸣叫似乎在催促着音乐更加急促,而春色也似乎在等待他们的归来。诗人表达了这一场景的欢乐和奔放。

然而,诗末提到少年并不为街头巷尾的喧嚣所动,他更期待华筵上的月色。这或许暗示着他心中某种超越世俗的向往和追求。

杂曲歌辞·长安少年行十首·五原文注释译文赏析-李廓诗词-唐诗全集

诗人·李廓·简介

李廓,宰相程之子,登元和进士第,累官颍州刺史。大中中,终武宁节度使。诗十八首。 李廓,登元和十三年独孤樟榜进士第。补诗一首。

文章标题:杂曲歌辞·长安少年行十首·五原文注释译文赏析-李廓诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/125581.html

上一篇:鸡鸣曲原文注释译文赏析-李廓诗词-唐诗全集

下一篇:长安少年行·五原文注释译文赏析-李廓诗词-唐诗全集