柳枝词原文:

柳枝词

朝代:唐 / 作者:李涉

锦池江上柳垂桥,风引声送寂寥。

不必如丝千万缕,只禁离恨两三条。

柳枝词原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

柳枝词译文:

锦池江上的柳树垂挂在桥上,微风吹拂着,蝉鸣声在宁静中传送。

不需要像千万根丝线那样纠缠不清,只需阻止离别和痛苦涌上心头的几条。

全诗概括:这首诗以锦池江上的景色为背景,描绘了垂挂在桥上的柳树和微风中传来的蝉鸣声。通过对柳树和蝉鸣的描绘,诗人表达了对离别和痛苦的思考。诗人认为,不必让离恨如同无数的丝线纠缠不休,只需抑制几条离别和痛苦的情感即可。整体上,这首诗展示了对离别和痛苦的深思熟虑,以及减少痛苦情感的主张。

柳枝词原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

诗人·李涉·简介

李涉,洛阳人。初与弟李渤同隐庐山,后应陈许辟。宪宗时,为太子通事舍人,寻谪峡州司仓参军。太和中,为太学博士,复流康州,自号清谿子。集二卷,今编诗一卷。

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

文章标题:柳枝词原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/127297.html

上一篇:奉和九弟渤见寄绝句原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

下一篇:六叹·二原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集