送友人向恬原文:

送友人向恬(括)一(原卷作「括」。)州(斯二七一七)

朝代:唐 / 作者:李适(《全唐诗》卷七○)

委迤吴山云,演漾洞庭水。

青枫既愁人,白频(苹)亦靡靡。

送君出京国,孤舟眇江泛。

(「江泛」,蒋云当作「江汜」。

)浮阳怨芳岁,况乃别行子。

括苍涨海壖,斯路天台[□]。

我有岩中念,遥寄四明里。

([一]刘云:「『恬』乃『括』之误,今浙江丽水,唐避德宗讳改处州。

」)。

送友人向恬原文注释译文赏析-李适诗词-唐诗全集

送友人向恬译文:

委迤吴山云,演漾洞庭水。

在吴山云朵飘荡之处,洞庭湖水波澜壮阔。

青枫树不禁使人感到忧愁,白苹果也是黯淡无光。

送你离开京城,孤舟在狭窄的江上飘荡。

("江泛",蒋云认为是"江汜"。)

天的阳光映照下,怨叹芳草凋零,更何况是一次离别之行。

宽广的海涨满了河堤,这是通往天台的路。

我在山岩间思念你,遥寄给四明的你。

([一]刘云:"『恬』应为『括』的错误,现在浙江丽水,唐代为避讳改名处州。")

送友人向恬原文注释译文赏析-李适诗词-唐诗全集

送友人向恬赏析:

这首诗《送友人向恬州》是唐代诗人李适创作的。这首诗通过诗人的离别之情和对友人的送行之情感表达了离愁别绪之情。

送友人向恬原文注释译文赏析-李适诗词-唐诗全集

送友人向恬赏析:

诗人首先描述了吴山的风景和洞庭湖的壮丽景色,以及青枫和白苹的凄美意象,营造出一种愁绪缭绕的氛围。接着,诗人表达了对友人的离别之情,他将友人送出京国,孤舟漂泛在江汜之上,江水浮阳怨怀着芳年的逝去,更让人感到别离之情的深切。

诗的后半部分提到了地名括苍和天台,表现出诗人思乡之情。他在岩洞中思念着远方的友人,遥寄心情至四明。最后,作者指出了「恬」原为「括」之误,说明了当时的地名变迁情况。

送友人向恬原文注释译文赏析-李适诗词-唐诗全集

诗人·李适·简介

帝讳适kuò,代宗长子,初封奉节郡王。乾元元年,进封鲁王。八月,徙封雍王。广德二年,立为皇太子。善属文,尤长於篇什。每与学士言诗於浴堂殿,夜分不寐。三令节,御制诗敕羣臣赓和,品第优劣,四方贡艺者,帝多亲试。或有乖谬,浓点笔抹之。称旨,即翘足朗吟。诧宰相,此朕门生,无不服帝之藻监焉。在位二十五年,諡曰孝文。集不传,今存诗十五首。

李适,字子至,京兆万年人。擢进士第,调猗氏尉。武后时,预修《三教珠英》,迁户部员外郎,兼修书学士。景龙初,擢修文馆学士。睿宗朝,终工部侍郎。诗一卷。

文章标题:送友人向恬原文注释译文赏析-李适诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/127709.html

上一篇:丰年多庆九日示怀原文注释译文赏析-李适诗词-唐诗全集

下一篇:中和节赐百官燕集因示所怀原文注释译文赏析-李适诗词-唐诗全集