相和歌辞·江南曲八首·七原文注释译文赏析-刘希夷诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-19 23:09 来源:李白古诗网 作者:刘希夷

相和歌辞·江南曲八首·七原文:

相和歌辞 江南曲八首 七

朝代:唐 / 作者:刘希夷

北堂红草盛丰茸,南湖碧水照芙蓉。

朝游暮起金花尽,渐觉罗裳珠露浓。

自惜妍华三五岁,已叹关山千万重。

人情一去无还日,欲赠怀芳怨不逢。

相和歌辞·江南曲八首·七原文注释译文赏析-刘希夷诗词-唐诗全集

相和歌辞·江南曲八首·七译文:

北堂的红花丰茂茸茸,南湖的碧水映照着芙蓉花。

早晨游玩,傍晚起身,金色的花朵已渐渐凋尽,罗裳上的珠露变得浓郁。

我自怜惜那妍华只有短暂的三五岁,早已叹息起千重万重的关山。

人情已逝去,再无回头之日,欲将怀中的芳香赠予,可惜怨恨的相逢却遥遥无期。

相和歌辞·江南曲八首·七原文注释译文赏析-刘希夷诗词-唐诗全集

相和歌辞·江南曲八首·七赏析:

这首《江南曲八首》中的第七首,是刘希夷创作的一首古诗,通过对江南景色和人情的表达,展现了诗人的感慨和怀古之情。

诗人首先描绘了江南的美景,北堂的红草丰茸,南湖的碧水倒映着芙蓉,营造出一幅宛如仙境般的画面。他用生动的词语描述了晨曦中金色的花朵在游鱼的嬉戏中逐渐凋零,而罗裳则满布珠露,暗示着时光的流转和青的短暂。

接着,诗人表达了自己对妍华逝去的感慨。他自怜已经度过了三五年的芳华岁月,而又感叹着遥远的关山千万重,暗示着生命的短暂和岁月的无情。这里的"关山"可能不仅仅是地理上的山川,更多地是指世事沧桑,人生变迁的意象。

最后两句表达了诗人的怀古之情和对人情的感慨。他感叹人情随着时光一去不复返,想要赠送怀抱着芬芳的心情,却没有了相应的机会,留下了深深的怨懟。

这首诗通过细腻的描写江南景色和抒发情感,传达出了诗人对光阴流逝和人事如梦的感慨,展现了他对美好的向往和怀古之情。

相和歌辞·江南曲八首·七原文注释译文赏析-刘希夷诗词-唐诗全集

诗人·刘希夷·简介

刘希夷,一名庭芝,汝州人。少有文华,落魄不拘常格,后为人所害。希夷善为从军闺情诗,词旨悲苦,未为人重。后孙昱撰《正声集》,以希夷诗为集中之最,由是大为时所称赏。集十卷,今编诗一卷。

刘希夷 (约651-?) 唐诗人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头吟》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。

文章标题:相和歌辞·江南曲八首·七原文注释译文赏析-刘希夷诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/130273.html

上一篇:江南曲八首·一原文注释译文赏析-刘希夷诗词-唐诗全集

下一篇:采桑原文注释译文赏析-刘希夷诗词-唐诗全集