相和歌辞·王昭君原文:
相和歌辞 王昭君
朝代:唐 / 作者:刘长卿
自矜妖艳色,不顾丹青人。
那知粉缋能相负,却使容华飜误身。
上马辞君嫁骄虏,玉颜对人啼不语。
北风雁急浮清秋,万里独见黄河流。
纤腰不复汉宫宠,双蛾长向胡天愁。
琵琶弦中苦调多,萧萧羌笛声相和。
可怜一曲传乐府,能使千秋伤绮罗。

相和歌辞·王昭君译文:
自恃妖娆的容颜,不顾画师的观赏。
却不知妆黛可能辜负自己,反而让美貌误入歧途。
辞别君王,嫁给了骄横的敌人,玉颜对着人们哭泣却无法言语。
北风吹过,大雁急速地飞翔在晴朗的秋天,独自一人看到了黄河奔流。
修长的腰身再也不会被宠幸于汉宫,双眼长久地凝视着边塞的天空感到忧愁。
琵琶弦中流淌着苦涩的音调,凄凉的羌笛声相互呼应。
可怜的曲调传遍了乐府,能够让人们千秋万代地悲伤着华丽的锦绣。

相和歌辞·王昭君赏析:
这首古诗《相和歌辞 王昭君》是唐代诗人刘长卿创作的。它描写了王昭君的命运和情感经历,通过深刻的抒情描写,展示了她的坚贞与哀怨。
首先,诗人以“自矜妖艳色”来描述王昭君的美貌和自信,但她的美貌却让她陷入了困境,被迫嫁给骄横的虏人。这里的“不顾丹青人”意味着她不再关心世人对她的艳丽形象,暗示了她内心的苦闷。
接下来,诗人以“上马辞君嫁骄虏”表达了王昭君的不情愿,她面对丈夫的离去,无法用语言来表达内心的痛苦,只是默默地啼哭。
诗中的北风和黄河流象征着她远离故国,孤身一人在寒冷的北地。她的容颜不再受到汉宫的宠爱,蛾眉常伴着忧愁。
最后两句,诗人运用了音乐的意象,琵琶和羌笛声相和,表示王昭君的心情与这些音乐一起传扬开来。这首歌曲成为千秋伤感的佳作,让人们永远怀念她的美丽和坚韧。

诗人·刘长卿·简介
(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
相关阅读
文章标题:相和歌辞·王昭君原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131630.html