送侯御赴黔中充判官原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-21 04:34 来源:李白古诗网 作者:刘长卿

送侯御赴黔中充判官原文:

送侯御赴黔中充判官

朝代:唐 / 作者:刘长卿

不识黔中路,今看遣使臣。

猨啼万里客,鸟似五湖人。

地远官无法,山深俗岂淳。

须令荒徼外,亦解惧埋轮。

送侯御赴黔中充判官原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

送侯御赴黔中充判官译文:

不知道黔中的道路,今天看见遣使者。猿猴哭泣着远离家园的旅客,鸟儿看起来像是五湖地区的人。地势遥远,官员难以施政,山深处的风俗怎能纯朴。必须让他们逃离荒芜的边疆,也能解除对被埋轮辗过的恐惧。

送侯御赴黔中充判官原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

送侯御赴黔中充判官赏析:

刘长卿的《送侯御赴黔中充判官》是一首描写远行的官员的诗歌,表达了离别之情和对艰辛旅途的思考。整首诗通过对自然景物的描写,展现出作者对友人的深情厚意,同时也反映了古代官员的职责和命运。

首句“不识黔中路,今看遣使臣。”表现出诗人对友人去远方任官的不舍之情。友人踏上了黔中之路,作者虽然不熟悉那个地方的道路,但他关切地注视着友人启程成为使臣。

接着的两句“猨啼万里客,鸟似五湖人。”通过猨和鸟的叫声,将友人的旅途描述得遥远而陌生,强调了离别之情。猨声象征着荒凉和孤独,鸟声则映衬出友人离开了故乡,成为了陌生的客人。

第三句“地远官无法,山深俗岂淳。”揭示了友人去的地方遥远,官职也不容易担当,山区深处的风俗也许并不纯朴。这句话反映了友人执官的压力和不确定性。

最后一句“须令荒徼外,亦解惧埋轮。”表达了诗人的希望,希望友人能够平安抵达目的地,化解旅途的困难和危险。

送侯御赴黔中充判官原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

诗人·刘长卿·简介

(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

文章标题:送侯御赴黔中充判官原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131744.html

上一篇:新年作原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

下一篇:从军六首·二原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集